E. considérant que la facture énergétique externe de l'Union s'élève à plus d'un milliard d'euros par jour (environ 400 milliards d'euros en 2013) et représente plus d'un cinquième de ses importations totales; considérant que le cours mondial du pétrole a considérablement chuté, fourni
ssant à l'Union une occasion de prendre des mesures d'
envergure pour transformer notre paysage énergétique, en investissant dans la production d'énergie renouvelable, en exploitant le potentiel d'efficacité énergétique lié à aux bâtiments et à l'industrie, et en développant des infrastructures
...[+++]intelligentes; considérant que les fonds consacrés à l'importation de combustibles fossiles ne contribuent guère aux investissements, aux emplois ou à la croissance dans l'Union, et que leur réorientation vers des investissements internes permettrait de stimuler la croissance et de créer des emplois locaux qualifiés de qualité; E. overweg
ende dat de externe energierekening van de EU meer dan 1 miljard euro per dag (in heel 2013 ongeveer 400 miljard euro) en meer dan 20 % van de totale EUinvoer bedraagt; overwegende dat de wereldolieprijs aanzienlijk gedaald is, hetgeen de EU een kans biedt om belangrijke stappen te zetten om ons energielandschap te
hervormen, door te investeren in de productie van hernieuwbare energie en door het potentieel aan energie-efficiëntie in gebouwen en industrie aan te boren, en door slimme infrastructuur te ontwikkelen; overweg
...[+++]ende dat het geld dat wordt besteed aan de invoer van fossiele brandstoffen weinig bijdraagt tot investeringen, banen of groei in de Unie, en dat wanneer dit geld wordt bestemd voor binnenlandse investeringen, dit zou bijdragen tot economische groei waardoor hoogwaardige, hooggekwalificeerde banen worden gecreëerd;