Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Matériel d'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet du nuage
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Traduction de «l'occasion du sommet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

wolkentop


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


accouchement avec présentation spontanée du sommet

spontane kruinbevalling


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'occasion du sommet social, le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne proclameront conjointement le socle européen des droits sociaux, qui a été annoncé en premier lieu par le président Juncker dans son discours de 2015 sur l'état de l'Union et présenté par la Commission en avril 2017.

Ter gelegenheid van de sociale top zullen het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie gezamenlijk de Europese pijler van sociale rechten afkondigen die voor het eerst door voorzitter Juncker werd aangekondigd in zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2015 en door de Commissie is gepresenteerd in april 2017.


A l’occasion du sommet Chine – Union européenne de septembre 2005, les deux parties ont convenu de «renforcer la coopération UE – Chine dans l’espace, notamment par des activités conjointes dans l’observation de la Terre et les sciences de la Terre [.]».

Ter gelegenheid van de China-EU-top in september 2005 zijn beide partijen overeengekomen “om de samenwerking tussen de EU en China met betrekking tot de ruimte te versterken, namelijk via gemeenschappelijke activiteiten op het gebied van aardobservatie en aardwetenschappen [.]”.


A la suite de l'autorisation d'engager des négociations donnée à la Commission par le Conseil en mars 2003, un premier accord de coopération a été signé avec la Chine le 30 octobre 2003 à l'occasion du sommet entre l'Union européenne et ce pays.

Nadat de Commissie in mei 2003 van de Raad toestemming had gekregen om onderhandelingen aan te knopen, werd op 30 oktober 2003 op de topontmoeting tussen de Europese Unie en dit land een eerste samenwerkingsovereenkomst met China gesloten.


affirme de nouveau la contribution fondamentale du droit international humanitaire dans l'histoire moderne de l'humanité et invite tous les États membres des Nations unies à saisir l'occasion du sommet humanitaire mondial pour réaffirmer le rôle central du droit international humanitaire et de la protection qu'il offre.

bevestigt opnieuw de fundamentele bijdrage van het internationaal humanitair recht aan de moderne geschiedenis van de mensheid en verzoekt alle staten die lid zijn van de VN de humanitaire wereldtop (WHS) te benutten om de spilfunctie van het internationaal humanitair recht en de bescherming die het biedt, nogmaals te bevestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération en matière de défense aérienne contre les menaces aériennes non militaires Le Gouvernement du Royaume de Belgique, et Le Gouvernement de la République française ci-après dénommés « les Parties », Considérant les dispositions du Traité de l'Atlantique Nord signé à Washington le 4 avril 1949; Considérant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces signées à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée « SOFA OTAN »; Considérant la Convention relative à l'aviation civile, signée à Chicago le 7 décembre 1944; Considérant l'accord de sécurité relatif aux échanges d'info ...[+++]

Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de samenwerking inzake luchtverdediging tegen niet-militaire luchtdreigingen De Regering van het Koninkrijk België, en De Regering van de Franse Republiek hierna aangeduid als « de Partijen », Overwegende de bepalingen van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Washington op 4 april 1949; Overwegende het Verdrag tussen de Staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag, nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951, hierna aangeduid als « NAVO-SOFA »; Overwegende de Overeenkomst betreffende de internationale burgerlijke luchtvaart, ondertekend te Chicago op 7 december 1944; Overwegen ...[+++]


À l'occasion du Sommet de Copenhague, en décembre 2002, ces négociations ont été clôturées officiellement avec la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Slovénie, l'Estonie, la Lituanie, la Lettonie, Malte et Chypre. Par conséquent, l'année 2003 est la dernière année de programmation de l'aide de préadhésion dans les pays qui rejoindront l'Union en 2004 (mais les décaissements devraient se poursuivre jusqu'en décembre 2006 au plus tard). Les pays avec lesquels la négociation se poursuit, notamment la Roumanie et la Bulgarie, recevront quant à eux une aide accrue afin d'améliorer leurs structures administratives et j ...[+++]

Deze doelstelling is op de Top van Kopenhagen in december 2002 bereikt voor Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Slovenië, Estland, Litouwen, Letland, Malta en Cyprus. Daardoor is 2003 het laatste jaar waarin pretoetredingssteun wordt geprogrammeerd in de landen die in 2004 toetreden (de laatste betalingen mogen tot uiterlijk december 2006 plaatsvinden). Er zal echter meer steun worden verleend aan de overige kandidaat-lidstaten waarmee wordt onderhandeld, Roemenië en Bulgarije, om hun bestuurlijke en justitiële organisatie en hun mogelijkheden tot uitvoering van het acquis te verbeteren.


Conformément à l'article VI. I. 7.3° de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, j'ai décidé à l'occasion des sommets européens organisés à Bruxelles les 25-26 mars et 17-18 juin 2004 sous la présidence irlandaise d'autoriser une dérogation aux conditions de travail énumérées dans les articles VI. I. 4 à VI. I. 6 inclus.

In overeenstemming met artikel VI. I. 7.3° van het Koninklijk Besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, heb ik beslist een afwijking toe te staan op de in de artikelen VI. I. 4 tot en met VI. I. 6 opgesomde arbeidsvoorwaarden naar aanleiding van de eurotops die in Brussel op 25-26 maart en 17-18 juni 2004 zullen georganiseerd worden onder Iers voorzitterschap.


Vu la délibération du Gouvernement flamand du 21 février 2003 concernant la requête en traitement d'urgence par le Conseil d'Etat, motivée comme suit : « Dans le cadre du processus de Lisbonne, et à l'occasion du Sommet de Printemps des Chefs d'Etat le 15 mars 2003, l'Union européenne établira pour chaque Etat membre un aperçu de transposition de directives européennes.

Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 21 februari 2003, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State op drie dagen gemotiveerd als volgt : « In het kader van het Lissabonproces maakt de Europese Unie naar aanleiding van de Lente Top van Staatshoofden op 15 maart 2003, per lidstaat een overzicht van omzetting van Europese richtlijnen.


Vu la délibération du Gouvernement flamand du 14 février 2003 concernant la requête en traitement d'urgence par le Conseil d'Etat, motivée comme suit : « Dans le cadre du processus de Lisbonne, et à l'occasion du Sommet de Printemps des Chefs d'Etat le 15 mars 2003, l'Union européenne établira pour chaque Etat membre un aperçu de transposition de directives européennes.

Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 14 februari 2003 betreffende het verzoek om spoedbehandeling bij de Raad van State, gemotiveerd als volgt : « In het kader van het Lissabonproces maakt de Europese Unie naar aanleiding van de Lente Top van Staatshoofden op 15 maart 2003, per lidstaat een overzicht van omzetting van Europese richtlijnen.


A la suite de contacts bilatéraux récents entre la Commission et la Russie, notamment à l'occasion du sommet du 29 mai 2002, les deux parties ont décidé de réexaminer les champs précis de coopération.

Naar aanleiding van recente bilaterale contacten tussen de Commissie en Rusland, met name ter gelegenheid van de top van 29 mei 2002, hebben de twee partijen besloten de precieze terreinen van samenwerking opnieuw te onderzoeken.


w