Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Droit de poser des questions
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Matériel d'occasion
Poser un acte juridique
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Responsable de magasin de deuxième main
à l'occasion de

Traduction de «l'occasion pour poser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

draineerbuizenlegger


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


droit de poser des questions

recht om vragen te stellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La visite de ces trois pays du Maghreb fut aussi l'occasion de poser les premiers jalons de la mise en place d'une coopération administrative plus structurée.

Tijdens het bezoek aan deze drie Maghreblanden werden ook de eerste stenen gelegd voor een meer gestructureerde samenwerking op het ambtelijk niveau.


3. a) Allez vous saisir l'occasion pour poser les droits de l'homme comme condition à l'approfondissement des relations économiques? b) Avez-vous déjà des projets ou des plans concrets et quelles sont les démarches que vous allez entreprendre?

3. a) Zal u deze kans grijpen om van mensenrechten een voorwaarde te maken voor verdere economische banden? b) Heeft u al ontwerpen of concrete plannen en wat zijn de stappen die u zal ondernemen?


Précédemment, j'ai déjà eu l'occasion de poser une question à propos de l'utilisation d'un Sea King pour le compte de tiers.

In het verleden heb ik al eerder een vraag gesteld over de inzet van de Sea King voor derden.


Les récents événements en France et la fâcheuse réputation qu'a acquise notre pays à cette occasion m'amènent à poser un certain nombre de questions.

Gezien de recente gebeurtenissen in Frankrijk en de kwalijke reputatie die ons land daarbij heeft opgelopen, heb ik voor u de volgende vragen: 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces documents sont expliqués en réunion de la Commission des provisions nucléaires et toutes les questions que les membres pourraient se poser sont adressées à cette occasion.

Deze documenten worden toegelicht tijdens de vergadering van de Commissie nucleaire voorzieningen en alle vragen die leden zouden hebben kunnen dan gesteld worden.


Votre vote de demain sera donc une formidable occasion de poser un geste historique en complétant enfin l’union monétaire par une union économique véritable et fonctionnelle – dont nous avons définitivement besoin – et de permettre ainsi à l’Union européenne de sortir de la terrible crise qu’elle traverse actuellement, sur la base des enseignements tirés, en se montrant plus forte à l’avenir et, dans tous les cas, en s’appuyant sur de nouveaux outils politiques adéquats pour assurer la croissance durable et la cré ...[+++]

Uw stem is morgen dus een fantastische gelegenheid om een historische mijlpaal te bereiken, namelijk door de monetaire unie aan te vullen met een werkelijk goed functionerende economische unie – die we zeker nodig hebben – en de Europese Unie zo in staat te stellen wijzer en hopelijk sterker en, in ieder geval, met nieuwe passende beleidsinstrumenten voor duurzame groei en werkgelegenheid uit de huidige crisis tevoorschijn te komen, met oog voor het belang van onze burgers.


- (FI) Monsieur le Président, je n’aurai pas l’occasion de poser cette question au parlement portugais, donc je vous la pose directement: pourquoi le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) du Portugal ne soutient-il pas cette proposition fondamentale?

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de mogelijkheid niet om dit in het Portugese parlement te vragen en daarom vraag ik het u op de man af: waarom steunt het Portugese smaldeel van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) dit zeer belangrijke voorstel niet?


De mon côté, je voudrais profiter de l’occasion pour poser une question au commissaire.

Ik wil echter van de gelegenheid gebruik maken om de commissaris een vraag te stellen.


Quand il n’existe pas d’occasion de débattre, il n’existe pas d’occasion de poser des questions.

Waar geen ruimte is voor debat is ook geen gelegenheid om vragen te stellen.


La Conférence avec les parlements nationaux, qui aura lieu à l'initiative de la présidence portugaise les 4 et 5 novembre, fournira l'occasion de poser les jalons d'une réflexion sur l'introduction d'un nouveau système de ressources propres dans l'esprit des traités initiaux.

De conferentie met de nationale parlementen die op 4 en 5 november op initiatief van het Portugese voorzitterschap wordt gehouden, biedt een gelegenheid om het pad te effenen voor een denkproces over de invoering van een nieuw stelsel van eigen middelen dat strookt met de geest van de oprichtingsverdragen.


w