Il en est ainsi: - de la mise à disposition de chambres meublées à des étudiants, par des particuliers, pour une période relativement lon
gue, étant donné qu'aucune réception n'est assurée en l'occurence, et que la mise à disposition de la chambre ne s'accompagne généralement pas de son nettoyage ni du reste de la fourniture du petit-déjeuner; - de la location de logements meublés (maisons, appartements, studios, bungalows, etc), que ce soit à des vacanciers où à d'autres personnes lorsque ces locations ne s'accompagnent pas des services visés aux deux pr
...[+++]emiers alinéas.
Dat is zo voor: - de terbeschikkingstelling door particulieren, voor een betrekkelijk lange duur, van gemeubelde kamers van studenten, aangezien in dit geval geen enkel onthaal wordt verzekerd en de terbeschikkingstelling van de kamer in het algemeen niet gepaard gaat met het schoonmaken ervan, noch met het verschaffen van het ontbijt; - de verhuur van gemeubeld logies (huizen, appartementen, studio's, bungalows, enzovoort) aan vakantiegangers of andere personen wanneer die verhuur niet gepaard gaat met diensten bedoeld in de eerste twee alinea's.