Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Vertaling van "l'occurence aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En l'occurence aucune disposition légale n'interdit aux parties à un litige relevant de la compétence prévue à l'article 601bis du Code judiciaire de s'accorder sur une telle clause.

In dit geval ontzegt geen enkele wetsbepaling de partijen bij een geding dat behoort tot de bevoegdheid bedoeld in artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek het recht overeen te komen omtrent een dergelijk beding.


En l'occurence aucune disposition légale n'interdit aux parties à un litige relevant de la compétence prévue à l'article 601bis du Code judiciaire de s'accorder sur une telle clause.

In dit geval ontzegt geen enkele wetsbepaling de partijen bij een geding dat behoort tot de bevoegdheid bedoeld in artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek het recht overeen te komen omtrent een dergelijk beding.


Il en est ainsi: - de la mise à disposition de chambres meublées à des étudiants, par des particuliers, pour une période relativement longue, étant donné qu'aucune réception n'est assurée en l'occurence, et que la mise à disposition de la chambre ne s'accompagne généralement pas de son nettoyage ni du reste de la fourniture du petit-déjeuner; - de la location de logements meublés (maisons, appartements, studios, bungalows, etc), que ce soit à des vacanciers où à d'autres personnes lorsque ces locations ne s'accompagnent pas des services visés aux deux pr ...[+++]

Dat is zo voor: - de terbeschikkingstelling door particulieren, voor een betrekkelijk lange duur, van gemeubelde kamers van studenten, aangezien in dit geval geen enkel onthaal wordt verzekerd en de terbeschikkingstelling van de kamer in het algemeen niet gepaard gaat met het schoonmaken ervan, noch met het verschaffen van het ontbijt; - de verhuur van gemeubeld logies (huizen, appartementen, studio's, bungalows, enzovoort) aan vakantiegangers of andere personen wanneer die verhuur niet gepaard gaat met diensten bedoeld in de eerste twee alinea's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurence aucune ->

Date index: 2024-02-19
w