Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
Attachée des services administratifs de la défense
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Occurrence
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Secteur des services
Secteur tertiaire
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Service de chirurgie buccale
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Seuil d'occurrence de lésions corporelles
Sur la base de l'occurrence des sinistres
Survenue

Vertaling van "l'occurrence au service " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sur la base de l'occurrence des sinistres

occurrence basis


seuil d'occurrence de lésions corporelles

drempelwaarde voor mogelijk optreden van lichamelijk letsel


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen


service de chirurgie buccale

afdeling mond-, kaak- en aangezichtschirurgie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le projet d'arrêté royal dont question ne fait qu'ajouter une autorité compétente (en l'occurrence, moi) pour, dans des circonstances spécifiques, autoriser les membres du cadre opérationnels des services de police à détenir et porter leur armement en dehors des heures programmées de service.

1. Het ontwerp van koninklijk besluit in kwestie voegt enkel een bevoegde overheid (in dit geval mezelf) toe om, in specifieke omstandigheden, de leden van het operationeel kader van de politiediensten toe te laten hun wapens buiten de geplande diensturen te bezitten en te dragen.


L'attentat visait à entraver le fonctionnement normal d'un service (en l'occurrence la mise à disposition de chambres, de nourriture et d'infrastructures de réunion, le fonctionnement des autorités maliennes, ...) et le fonctionnement normal d'une entreprise (en l'occurrence un hôtel).

De aanslag beoogde de normale werking van een dienst (i.c. het ter beschikking stellen van kamers, voeding, vergaderaccommodatie, het functioneren van de Malinese overheid, ...) en de normale werking van een onderneming (i.c. een hotel) te belemmeren.


Pour que le service puisse être assuré au citoyen dans sa langue maternelle - en l'occurrence l'allemand - comme le prévoit la législation linguistique, il faudrait former le personnel germanophone actuel.

Om dienstverlening aan de burger te kunnen aanbieden - in de Duitse moedertaal, zoals de taalwetgeving voorschrijft - zou bestaand Duitstalig personeel moeten worden opgeleid.


La commission considère en effet qu'assurer la visibilité et la reconnaissance de l'agent de quartier par les résidents du quartier s'inscrit dans la politique de transparence des services publics, en l'occurrence les services de police, et rencontre également les exigences du travail de quartier.

De Commissie overweegt immers dat garanderen dat de wijkagent zichtbaar is en herkend wordt door de inwoners van de wijk, in de lijn ligt van het transparantiebeleid van de openbare diensten, in dit geval de politiediensten, en eveneens tegemoetkomt aan de vereisten van de wijkwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) a) Au cours de cette période, aucune visite d'inspection n'a été réalisée. b) Aucun télétravailleur n'a introduit de demande pour la réalisation d'une visite d'inspection. c) Conformément aux modalités légales relatives au télétravail, tous les membres du personnel qui souhaitent entrer dans le système de télétravail sont informés par l'employeur, en l'occurrence le service interne de prévention et de protection au travail, des mesures de protection et de prévention en vigueur au SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement en matière de sécurité et de santé sur le lieu de travail.

2) a) Er werden in die periode geen inspectiebezoeken uitgevoerd. 2) b) Geen enkele telewerker diende een aanvraag in om een inspectiebezoek uit te voeren. 2) c) In navolging van de wetgevende modaliteiten omtrent telewerk worden alle personeelsleden die wensen in te stappen in het systeem telewerk door de werkgever, in casu de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, geïnformeerd over de te nemen beschermings- en preventiemaatregelen die van kracht zijn bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu inzake veiligheid en gezondheid op de werkplek.


Or, d'une part, il n'apparaît pas des développements de la proposition que l'intention des auteurs de la proposition soit d'imposer l'interdiction qu'ils prévoient, non seulement à La Poste, mais également aux autres prestataires de services non réservés compris dans le service universel, et d'autre part, il se conçoit difficilement de réglementer, dans le cadre des conditions d'octroi d'une licence délivrée pour des services déterminés, en l'occurrence les services postaux, la prestation de services qui ne relèvent pas de ceux pour l ...[+++]

Enerzijds blijkt echter niet uit de toelichting bij het voorstel dat het de bedoeling van de indieners van dat voorstel zou zijn het door hen voorgestelde verbod niet alleen aan De Post op te leggen, maar ook aan de overige leveranciers van niet-voorbehouden diensten die deel uitmaken van de universele dienst, en anderzijds valt bezwaarlijk aan te nemen dat het leveren van diensten die niet vallen onder die waarvoor de vergunning wordt afgegeven gereglementeerd wordt in het kader van de voorwaarden voor de toekenning van een vergunning die wordt afgegeven voor welbepaalde diensten, in casu de postdiensten.


Dans son Rapport d'enquête de contrôle sur la manière dont la Sûreté de l'État a accompli sa mission de surveillance de Mme F. ERDAL, « Le Comité R recommande d'accorder une importance essentielle à la spécificité de la fonction de renseignement et de définir clairement les conditions de collaboration opérationnelle des services de renseignement et des services de police à un niveau supérieur à ceux des services eux-mêmes, en l'occurrence au niveau du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.

In zijn onderzoeksverslag naar de controle op de wijze waarop de Veiligheid van de Staat haar opdracht tot het bewaken van mevrouw F. ERDAL heeft vervuld, beveelt het Comité I aan om « een bijzonder belang toe te kennen aan de specificiteit van de inlichtingenfunctie en om de voorwaarde waarin de operationele samenwerking tussen de inlichtingendiensten en politiediensten plaatsheeft, duidelijk te definiëren. Dit moet gebeuren op een hoger niveau dan dat van de diensten zelf, bijgevolg op het niveau van het ministerieel Comité inlichtingen en veiligheid.


Il ne s'agit pas vraiment de créer un nouveau service, mais plutôt de changer le nom d'un service existant et d'élargir ses compétences, en l'occurrence le service du Casier judiciaire.

Het gaat niet zozeer om de oprichting van een nieuwe dienst, als wel om de naamverandering en bevoegdheidsuitbreiding van een reeds bestaande dienst, in casu de Dienst van het Strafregister.


Il faut en outre ajouter le temps gagné par le personnel du Fonds et de l’INAMI grâce au fait que ce sont les services de l’Institut qui peuvent prendre en charge les services de soutien et d’appui au Fonds, selon leurs propres règles (celles applicables aux Institutions publiques de sécurité sociale) et non celles d’une personnalité juridique distincte (en l’occurrence un organisme d’intérêt public de catégorie B).

Men moet daar ook de tijdwinst van het personeel van het Fonds en van het RIZIV aan toevoegen, dankzij het feit dat het de diensten van het Instituut zijn die het Fonds ondersteunen, volgens hun eigen regels (zij die op de openbare socialezekerheidsinstellingen van toepassing zijn) en niet die van een afzonderlijke rechtspersoon (hier een instelling van openbaar nut van categorie B).


Cette impossibilité pour le preneur de services de déduire la taxe dont il est redevable ne trouve pas son origine dans le fait que le prestataire étranger n'a pas établi de facture au motif qu'il n'est, le cas échéant, pas tenu d'établir un tel document par la législation fiscale de son propre pays mais bien dans le fait que ce prestataire ne respecte pas la législation belge et plus précisément le prescrit de l'article 1 de l'arrêté royal nº 1 qui le contraint à établir une facture lorsqu'il effectue, comme il est envisagé en l'occurrence, une prestation de ...[+++]

Deze onmogelijkheid voor de ontvanger van de dienst om de belasting, waarvan hij de schuldenaar is, af te trekken, vindt zijn oorsprong niet in het feit dat de buitenlandse dienstverrichter geen factuur heeft opgemaakt om reden dat hij, in voorkomend geval, niet gehouden is tot het uitreiken van een dergelijk stuk door de fiscale wetgeving van zijn eigen land, maar wel in het feit dat die dienstverrichter de Belgische wetgeving niet naleeft, inzonderheid het bepaalde van artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 1 dat hem verplicht tot het opmaken van een factuur wanneer hij, zoals blijkbaar het geval is, een dienst verricht die plaatsvin ...[+++]


w