Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occurrence belge soit " (Frans → Nederlands) :

Non seulement les faits doivent être punissables dans le pays où ils ont été commis, mais encore faut-il que la corruption de fonctionnaire public étranger (en l'occurrence belge) soit également punissable dans cet État.

Niet alleen moeten de feiten strafbaar zijn in het land waarin ze gepleegd zijn, ook de corruptie van de buitenlandse ambtenaar (in dit geval een Belg) moet in die Staat strafbaar zijn.


Non seulement les faits doivent être punissables dans le pays où ils ont été commis, mais encore faut-il que la corruption de fonctionnaire public étranger (en l'occurrence belge) soit également punissable dans cet État.

Niet alleen moeten de feiten strafbaar zijn in het land waarin ze gepleegd zijn, ook de corruptie van de buitenlandse ambtenaar (in dit geval een Belg) moet in die Staat strafbaar zijn.


86. A cet égard, la juridiction de renvoi doit notamment tenir compte de la circonstance que l'adoption d'un tel régime en ce qui concerne les parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier, telles que celles en cause au principal, fait bénéficier, en l'occurrence, un grand nombre de petits investisseurs du régime belge de garantie des dépôts, ainsi que de la circonstance que les sociétés du groupe ARCO, qui ont adhéré à ce régime de garantie peu de temps avant que soit ...[+++]

86. In dat verband moet de verwijzende rechter met name rekening houden met het feit dat in casu een groot aantal kleine beleggers binnen de werkingssfeer van het Belgische depositogarantiestelsel wordt gebracht door de instelling van een regeling voor de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, alsook met het feit dat de vennootschappen van de Arco-groep maar kort voordat aanspraak werd gemaakt op de garantie in dat stelsel zijn opg ...[+++]


La disposition en cause trouve son origine dans l'article 65 de la loi de redressement du 31 juillet 1984 (Moniteur belge, 10 août 1984), qui a inséré un article 42ter, § 6, alinéa 2, 4°, dans le CIR 1964 en vue d'exclure la déduction pour investissement pour les immobilisations dont le droit d'usage autre que celui visé au 2° (en l'occurrence la cession d'usage dans le cadre d'un crédit-bail, d'une convention d'emphytéose, de superficie ou de droits immobiliers similaires) a été cédé à un tiers, à moins que cette cession n'ait été ef ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling vindt haar oorsprong in artikel 65 van de herstelwet van 31 juli 1984 (Belgisch Staatsblad, 10 augustus 1984), dat een artikel 42ter, § 6, tweede lid, 4°, heeft ingevoegd in het WIB 1964 om de investeringsaftrek uit te sluiten voor de vaste activa waarvan het gebruiksrecht, met uitzondering van datgene dat is bedoeld in 2° (namelijk de overdracht van het gebruik in het kader van een leasingcontract, een overeenkomst van erfpacht, van opstal of soortgelijke onroerende rechten), is overgedragen aan een derde, tenzij die overdracht is geschied ten voordele van bedrijven in de zin van artikel 10, 1° (namelijk ...[+++]


Ce type de comportement ne sera pénalement sanctionnable en droit belge que sous la réserve qu'un dol spécial soit démontré, et qu'il existe une intention, par ce biais, de susciter la haine ou la discrimination à l'égard d'un groupe de personnes caractérisé en l'occurrence par une race déterminée.

Dit soort gedrag is in het Belgisch recht enkel strafbaar wanneer een bijzonder opzet is aangetoond en het de bedoeling is aan te zetten tot haat of discriminatie ten opzichte van een bepaalde groep van personen in voorkomend geval door een bepaald ras.


Pour que la candidature soit prise en compte, celle-ci doit être adressée en un seul envoi par lettre recommandée à Madame B. LAMBRECHTS, Présidente du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités, avenue de l'Astronomie, 1 à 1210 Bruxelles, dans un délai de vingt jours après la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi) soit en l'occurrence pour le 20 novembre 2013 au plus tard et remplir t ...[+++]

Opdat de kandidatuur in aanmerking zou kunnen worden genomen moet deze in een enkele briefomslag bij een ter post aangetekende brief worden gericht aan mevrouw B. LAMBRECHTS, Voorzitter van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen, Sterrenkundelaan 1, 1210 Brussel, binnen een termijn van twintig dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs), namelijk in dit geval voor uiterlijk 20 november 2013 en aan alle volgende voorwaarden voldoen :


La disposition en cause trouve son origine dans l'article 65 de la loi de redressement du 31 juillet 1984 (Moniteur belge , 10 août 1984), qui a inséré un article 42ter, § 6, alinéa 2, 4°, dans le CIR 1964 en vue d'exclure la déduction pour investissement pour les immobilisations dont le droit d'usage autre que celui visé au 2° (en l'occurrence la cession d'usage dans le cadre d'un crédit-bail, d'une convention d'emphytéose, de superficie ou de droits immobiliers similaires) a été cédé à un tiers, à moins que cette cession n'ait été e ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling vindt haar oorsprong in artikel 65 van de herstelwet van 31 juli 1984 (Belgisch Staatsblad , 10 augustus 1984), dat een artikel 42ter, § 6, tweede lid, 4°, heeft ingevoegd in het WIB 1964 om de investeringsaftrek uit te sluiten voor de vaste activa waarvan het gebruiksrecht, met uitzondering van datgene dat is bedoeld in 2° (namelijk de overdracht van het gebruik in het kader van een leasingcontract, een overeenkomst van erfpacht, van opstal of soortgelijke onroerende rechten), is overgedragen aan een derde, tenzij die overdracht is geschied ten voordele van bedrijven in de zin van artikel 10, 1° (namelij ...[+++]


Cette facture doit être conforme au prescrit de l'article 5 de l'arrêté royal nº 1 précité et, en l'occurrence, porter indication de la disposition légale en vertu de laquelle la taxe belge n'est pas portée en compte, soit la mention : « Opération localisée à l'étranger, article 21, § 3, 7º, h), du Code de la TVA ».

Deze factuur moet conform zijn aan de bepalingen van artikel 5 van voormeld koninklijk besluit nr. 1 en, in dit geval, de wettelijke bepaling vermelden krachtens dewelke de Belgische belasting niet in rekening werd gebracht, namelijk de vermelding : « In het buitenland gerealiseerde handeling, artikel 21, § 3, 7º, h), van het BTW-Wetboek ».


Peut-on supposer en l'occurrence qu'elle est entrée en vigueur le 7 août 1999 (soit le dixième jour de sa publication au Moniteur belge ) ?

Mag hier gesteld worden dat zij in voege is getreden vanaf 7 augustus 1999 (de 10e dag na haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad ) ?


Préalablement à toutes discussions concernant l'opportunité de modifier cette loi de manière à y intégrer les dispositions nécessaires à la défiscalisation du bioéthanol utilisé dans le mélange E 85, il convient que ledit mélange puisse être commercialisé librement ; en l'occurrence, aucune norme européenne n'existant en la matière, il conviendra qu'une norme belge soit édictée par le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions.

Vooraleer overwogen kan warden of het al dan niet opportuun is om deze wet te wijzigen door het invoegen van de noodzakelijke bepalingen voor de fiscale vrijstelling van de bio-ethanol gebruikt in E85, moet dit mengsel vrij gecommercialiseerd kunnen worden; daar in dit geval geen enkele Europese norm bestaat zou bijgevolg een Belgische norm moeten worden opgelegd door de Minister bevoegd voor Economie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence belge soit ->

Date index: 2023-04-28
w