Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemins de fer helléniques
Grèce
Grèce centrale
KEDKE
OSE
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Régions de la Grèce
République hellénique
Union centrale des municipalités et communes de Grèce
îles de Grèce

Traduction de «l'occurrence en grèce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Grèce [ République hellénique ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]






Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]




Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten | KEDKE [Abbr.]


Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social

Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. exhorte les États membres, en l'occurrence la Grèce, l'Irlande, le Luxembourg, la Pologne et la Suède, à ratifier la convention sur la cybercriminalité du Conseil de l'Europe; appelle les États membres à transposer rapidement dans leurs législations nationales respectives la directive 2013/40/UE du 12 août 2013 relative aux attaques contre les systèmes d'information et remplaçant la décision-cadre 2005/222/JAI du Conseil;

21. doet een dringend beroep op de lidstaten, en met name op Griekenland, Ierland, Luxemburg, Polen en Zweden, om het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa te ratificeren; roept de lidstaten op om Richtlijn 2013/40/EU van 12 augustus 2013 over aanvallen op informatiesystemen en ter vervanging van Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad snel om te zetten in nationaal recht;


L’Italie et la Grèce sont de ce fait tenues, entre autres, d'indiquer aux autres États membres si le demandeur à relocaliser est un mineur non accompagné et de leur communiquer le nom de l’État membre s'étant manifesté pour prendre en charge ce mineur, de manière à s’assurer, avant la relocalisation, qu’une évaluation de l’intérêt supérieur de l’enfant a bien été effectuée, conformément à l’observation générale n° 14 (2013) du comité des droits de l'enfant des Nations unies sur le droit de l’enfant à ce que son intérêt supérieur soit ...[+++]

Dit houdt onder meer in dat Italië en Griekenland, wanneer de te herplaatsen persoon een niet-begeleide minderjarige is, dit moeten meedelen aan de andere lidstaat, en dat zij samen met de lidstaat die zich heeft aangeboden om de minderjarige te herplaatsen, voorafgaand aan de herplaatsing het belang van het kind moeten evalueren, overeenkomstig de algemene opmerking nr. 14 (2013) van het VN-Comité voor de rechten van het kind, namelijk dat het belang van het kind vooropstaat. In het voorstel wordt tevens gewezen op de gevolgen die verbonden zijn aan secundaire bewegingen van herplaatste verzoekers om of begunstigden van internationale bescherming (waarbij de betrokkenen zonder toestemming het grondgebied binnenkomen van een andere lidstaat ...[+++]


De plus, les litiges pendant entre la Turquie et les États membres (la Grèce en l'occurrence) devront être réglés.

Daarnaast moeten bestaande geschillen tussen Turkije en EU-lidstaten (in casu Griekenland) beslecht worden.


Le sommet social tripartite réunit la troïka des chefs d'État ou de gouvernement (l'actuelle et les deux futures présidences: en l'occurrence, l'Irlande, la Lituanie et la Grèce), chacun étant accompagné de son ministre de l'emploi, le président du Conseil européen, le président de la Commission européenne, le membre de la Commission chargé de l'emploi et les présidents ou secrétaires généraux des principales organisations européennes de travailleurs et d'employeurs.

De sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders van het land van het huidige voorzitterschap en van de landen van de twee komende voorzitterschappen (dit keer dus Ierland, Litouwen en Griekenland), vergezeld van de respectieve ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie, het Commissielid voor werkgelegenheid, en de voorzitters of secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- en werknemersorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cette intervention n’aura lieu que sur demande d’un État membre, la Grèce en l’occurrence, et c’est le point actuellement examiné, d’après mes informations.

Maar dat gebeurt alleen op verzoek van een lidstaat, in dit geval Griekenland, en ik heb begrepen dat daar op dit moment over wordt gesproken.


En conséquence, l’appréciation de la Commission en l’occurrence se fonde sur l’engagement pris par la Grèce que la contribution envisagée en faveur du TAP-OTE ne dépasserait pas le montant de 390,4 millions EUR, lequel correspond au coût supplémentaire du RPV supporté par l’OTE, et qu’au besoin la loi no 3371/2005 serait abrogée.

Daarom is de beoordeling van de Commissie in onderhavige zaak gebaseerd op de door Griekenland gedane toezegging dat zijn voorgenomen bijdrage aan het pensioenfonds TAP-OTE niet meer zal bedragen dan de 390,40 miljoen EUR die overeenstemmen met de extra kosten van de vrijwillige VUT-regeling voor OTE, en dat het, zo nodig, ook wet nr. 3371/2005 zal intrekken.


Cette situation est illustrée par le soutien à l'élargissement de l'UE vers le sud. En l'occurrence, les effets cumulatifs des fonds structurels ont permis au PIB de la Grèce, du Portugal et de l'Irlande de progresser de 10 points de pourcentage au cours de la période 1989-1999, pour atteindre 70 % (contre 63,5 %) de la moyenne de l'UE.

Het beste voorbeeld hiervan is de steun voor de EU-uitbreiding naar het zuiden. Hier droegen cumulatieve effecten van het Structuurfonds ertoe bij dat het BBP van Griekenland, Portugal en Ierland tussen 1989 en 1999 met telkens zo'n 10% steeg van 63,5% naar ruim 70% van het EU-gemiddelde.


La simplification des procédures devait permettre à la Grèce de respecter les obligations qui lui incombaient en vertu des dispositions de la Charte olympique. Il s'agissait en l'occurrence des dispositions figurant à l'article 65 de la Charte concernant la carte d'identité et d'accréditation olympique.

De vereenvoudiging van de procedures moest Griekenland in staat stellen te voldoen aan zijn verplichtingen uit hoofde van het Olympisch Handvest. Het ging in dat verband om de bepalingen van artikel 65 van het Handvest betreffende de identiteitskaart en de olympische accreditatie.


De plus, il est surprenant de constater que, bien que l'écart de rémunération reste élevé dans tous les États membres, quelques PAN ne mentionnent aucune action en la matière, en l'occurrence en Grèce, en France, en Italie et en Espagne.

Daarnaast is het verrassend dat, hoewel de loonverschillen tussen vrouwen en mannen in alle lidstaten nog steeds aanzienlijk zijn, in sommige NAP's geen acties over dit onderwerp worden vermeld, bijvoorbeeld in die van Griekenland, Frankrijk, Italië en Spanje.


Mais cela a également été le cas pour l’Italie et la Belgique, et il évidemment impensable que la Grèce fasse, en l’occurrence, l’objet d’une discrimination malveillante.

Dit laatste criterium wordt echter ook niet geëerbiedigd door België en Italië, en natuurlijk mag Griekenland niet anders worden behandeld dan deze landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence en grèce ->

Date index: 2024-02-06
w