Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'occurrence est donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les critères dont il est question en l'occurrence relèvent donc non pas de la compétence du législateur, mais de celle du Roi.

De criteria die hier worden besproken behoren dus niet tot de bevoegdheid van de wetgever, maar tot de bevoegdheid van de Koning.


La disposition proposée en l'occurrence est donc sans objet, car elle se rapporte aux agents statutaires.

De hier voorgestelde regeling is dus zonder voorwerp omdat zij betrekking heeft op de statutaire personeelsleden.


Les critères dont il est question en l'occurrence relèvent donc non pas de la compétence du législateur, mais de celle du Roi.

De criteria die hier worden besproken behoren dus niet tot de bevoegdheid van de wetgever, maar tot de bevoegdheid van de Koning.


La disposition proposée en l'occurrence est donc sans objet, car elle se rapporte aux agents statutaires.

De hier voorgestelde regeling is dus zonder voorwerp omdat zij betrekking heeft op de statutaire personeelsleden.


L'obligation d'identification contraint les opérateurs et leurs sous-traitants qui vendent des cartes prépayées -donc en l'occurrence chaque supermarché, épicerie, magasin d'électronique, .-à enregistrer l'identité des acheteurs de telles cartes.

De identificatieplicht verplicht de operatoren en hun onderaannemers die prepaidkaarten verkopen - dus in casu elke supermarkt, kruidenierszaak, elektrozaak,.- om de identiteit van kopers van dergelijke kaarten te registreren.


Il s'agit donc en l'occurrence principalement d'investissements réels, en vue de l'activation de l'économie européenne.

Het gaat dus hoofdzakelijk over echte investeringen, met het oog op het activeren van de Europese economie.


Tenant compte de ces évolutions, et donc du fait que le Fonds n’a jamais été concrètement mis en œuvre, la question des investissements et des conséquences de la crise financière n’a donc pas lieu d’être en l’occurrence.

Rekening houdend met die ontwikkelingen en het feit dat het Fonds nooit concreet in werking is getreden is de vraag over de beleggingen en de gevolgen van de financiële crisis dus niet relevant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence est donc ->

Date index: 2024-04-17
w