Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occurrence l'europe s'occupe " (Frans → Nederlands) :

L’initiative européenne sur l’informatique en nuage (communiqué de presse) fait également partie de ce train de mesures et aidera lEurope à occuper une place de premier plan dans l’économie des données.

Het Europees cloudinitiatief (persbericht) maakt ook deel uit van dit pakket en zal Europa helpen koploper te worden in de datagestuurde economie.


En Europe, ces industries occupent les premiers rangs mondiaux en matière technologique puisqu'elles génèrent un chiffre d'affaires d'environ 2,2 % du PIB de l'UE et occupent 3,4 millions de personnes.

De Europese eco-industrieën nemen op technologisch gebied een koppositie op de wereldmarkt in, met een omzet van ongeveer 2,2 % van het BBP van de EU en 3,4 miljoen werknemers.


C'est essentiellement par la formation que le secteur public s'occupe de promouvoir le développement des compétences. Le plan d'action Europe se concentre sur l'infrastructure et sur l'accès à l'Internet alors que l'initiative eLearning [20] s'occupe de promouvoir les nouveaux modes d'apprentissage dans la société de la connaissance.

De openbare sector bevordert de ontwikkeling van vaardigheden voornamelijk door middel van onderwijs. eEurope concentreert zich op infrastructuren en toegang tot het Internet, terwijl het elearning-initiatief [20] nieuwe manieren van leren in de op kennis gebaseerde maatschappij bevordert.


L’éducation occupe une place centrale dans plusieurs déclarations récentes de l’Union européenne: Le socle européen des droits sociaux (avril 2017); Une nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe (juin 2016); Document de réflexion sur la dimension sociale de l’Europe (avril 2017); Déclaration de Rome (mars 2017).

In recente EU-verklaringen — sociale pijler van de EU (april 2017); nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa (juni 2016); discussienota van de Commissie over de sociale dimensie van Europa (april 2017); verklaring van Rome (maart 2017) — neemt onderwijs een prominente plaats in.


Je ne veux pas d’une Europe qui occupe les gradins de l’histoire.

Ik wil geen Europa dat vanaf de zijlijn van de geschiedenis toekijkt.


L'Europe occupe 7 sièges à la table de cet important forum mondial.

Europa heeft zeven zetels in dit belangrijke wereldwijde overlegorgaan.


Il a été vice-président de la division «Public Sector» pour l’Europe, le Moyen Orient et l’Afrique en 2005 et vice-président de la division «Corporate Government Strategy», toujours pour l’Europe, le Moyen Orient et l’Afrique, en 2006, avant d'occuper le poste de président de Microsoft Europe. M. Muehlfeit est vice-président de l’Academy of Business in Society, membre du conseil d'administration de la Junior Achievement, coprésident de la European e-Skills Association et membre du conseil d’administration de l’org ...[+++]

Hij was in 2005 vicevoorzitter van Microsofts team voor de overheidssector in Europa, het Midden-Oosten en Afrika,in 2006 vicevoorzitter van de afdeling Corporate Government Strategy en werd later benoemd als voorzitter van de Microsoft Corporation in Europa.De heer Muehlfeit is vicevoorzitter van de Academy of Business in Society, bestuurslid van Junior Achievement, covoorzitter van de Europese e-Skills Association en lid van het bestuur van de studentenorganisatie AIESEC.


Les travailleurs qui partent s’installer dans un autre pays de l’Union restent pour majorité des ressortissants des États d’Europe de l’Est ou d’Europe centrale, même si leurs compétences sont souvent sous-exploitées: beaucoup de ces travailleurs sont surqualifiés pour le poste qu’ils occupent.

Het zijn nog altijd hoofdzakelijk werknemers uit de lidstaten in Oost- en Centraal-Europa die naar een andere lidstaat verhuizen, maar hun vaardigheden blijven vaak onbenut: velen zijn overgekwalificeerd voor het werk dat zij doen.


Le Conseil du 26 février a défini une approche régionale à l'égard de certains pays du sud-est de l'Europe, en l'occurrence l'Albanie et plusieurs républiques issues de l'ancienne Yougoslavie, c'est-à-dire la Bosnie- Herzégovine, la Croatie, la RFY et l'Arym.

De Raad van de EU van 26 februari stippelde een regionale aanpak uit voor bepaalde landen in Zuid-Oosteuropa, dat wil zeggen de landen die tot het voormalige Joegoslavië behoorden, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de FRY, en de FYROM alsmede Albanië.


Au regard des dispositions de l'article 130f du traité CE, dont découle l'obligation de développer la coopération dans le domaine de la recherche et, en l'occurrence, celle de permettre à l'industrie européenne d'occuper, face à la concurrence japonaise et américaine, une position stratégique sur le marché communautaire de la microélectronique, le programme JESSI revêt un grand intérêt pour l'Union européenne.

Het JESSI-programma is van gemeenschappelijk Europees belang aangezien het noodzakelijk is gezamenlijk onderzoek in de zin van artikel 130 F van het EG-Verdrag te verrichten en met de Gemeenschap een gemeenschappelijke strategische positie te verwerven tegenover de Amerikaanse en Japanse concurrentie in de micro-elektronicasector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence l'europe s'occupe ->

Date index: 2021-01-28
w