Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "l'occurrence pas seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il précise qu'il ne s'agit en l'occurrence pas seulement de cybercriminalité de haut vol mais aussi d'opérations qu'un enfant d'une dizaine d'années est capable de réaliser à l'aide d'applications disponibles sur la toile.

De heer Van Linthout benadrukt het feit dat het hier niet alleen gaat om zeer ingewikkelde cybercriminaliteit maar ook om zaken die kinderen van pakweg 10 jaar kunnen doen met applicaties die op het internet te verkrijgen zijn.


En l'occurrence toutefois, le Conseil d'Etat estime nécessaire d'indiquer que, lorsque l'article 368-6, alinéa 1, du Code civil mentionne « les autorités compétentes » qui doivent veiller à conserver les informations qu'elles détiennent sur les origines de l'adopté, il vise non seulement l'« autorité centrale fédérale », telle que définie à l'article 360-1, 2°, du Code civil, mais également les autorités centrales communautaires, qui sont définies au 3 ...[+++]

In casu is de Raad van State evenwel van oordeel dat erop gewezen moet worden dat, wanneer er in artikel 368-6, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek sprake is van de "bevoegde autoriteiten" die moeten zorgen voor de bewaring van de gegevens waarover zij beschikken in verband met de herkomst van de geadopteerde, daarmee niet alleen verwezen wordt naar de "federale centrale autoriteit", zoals gedefinieerd in artikel 360-1, 2°, van het Burgerlijk Wetboek, maar eveneens naar de centrale autoriteiten van de gemeenschappen die gedefinieerd worden in de bepaling onder 3° van datzelfde artikel.


64. En l'occurrence, il ressort du dossier soumis à la Cour que les prestations de services sous le régime national d'aide juridictionnelle sont fournies non pas par tous les avocats, mais seulement par ceux qui se portent volontaires pour fournir ces prestations de services à titre principal ou à titre accessoire et qui sont, à cet effet, inscrits sur une liste établie annuellement.

64. In casu blijkt uit het aan het Hof overgelegde dossier dat de diensten die worden verricht in het kader van het nationale stelsel van rechtsbijstand niet door alle advocaten worden geleverd, doch alleen door advocaten die zich vrijwillig aanmelden om deze diensten als hoofd- dan wel als nevenactiviteit te verrichten, en die daartoe worden opgenomen in een jaarlijks vastgestelde lijst.


1. En l'occurrence, permettez-moi de renvoyer à l'accord de gouvernement dans la mesure où cette problématique s'inscrit dans le cadre plus large du rôle de "Bruxelles" comme centre financier (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Dans l'accord de gouvernement, il a été convenu de procéder à une réforme des taxes annuelles imposées aux établissements de crédit, les organismes de placement collectifs et les compagnies d'assurances pour tenir compte notamment - mais pas seulement - du busi ...[+++]

1. Graag wil ik in deze verwijzen naar het regeerakkoord aangezien deze problematiek past in het ruimer kader over de rol van "Brussel" als financieel centrum (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) In het regeerakkoord werd overeengekomen om werk te maken van een hervorming van de jaarlijkse taksen op de kredietinstellingen, de collectieve beleggingsinstellingen en de verzekeringsondernemingen om onder meer - maar niet alleen - rekening te houden met het verschillende business model van deze onderworpen instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’occurrence, il n’est pas seulement question d’une infraction du point de vue du non-paiement de la taxe de circulation, mais il est aussi question d’une infraction au niveau de l’immatriculation et de la déclaration du véhicule en Belgique.

In die gevallen is er niet alleen sprake van een overtreding op het vlak van de niet-betaling van de verkeersbelasting, maar is er eveneens sprake van een overtreding op het vlak van de inschrijving en de aangifte van het voertuig in België.


Sur les 1 200 compagnies aériennes concernées par le système, seulement dix n’ont pas introduit les rapports demandés, en l’occurrence deux compagnies indiennes et huit chinoises.

Van de 1 200 luchtvaartmaatschappijen die betrokken zijn bij het systeem, hebben slechts tien de gevraagde rapporten niet ingediend, in casu twee Indische maatschappijen en acht Chinese.


En l'occurrence, l'approche adoptée est encore plus modérée, puisqu'un droit de 11,8 % seulement a été institué pour les deux premiers mois.

In dit geval is met de instelling van een recht van 11,8 % gedurende de eerste twee maanden voor een nog gematigdere benadering gekozen.


À l'évidence, des problèmes se posent en l'occurrence, non seulement en ce qui concerne les incidents proprement dits mais également pour les produits et de publicité.

Het is in elk geval duidelijk dat er diverse problemen zijn op dit domein, niet alleen wat de incidenten zelf betreft, maar ook met de producten en de reclame.


Au contraire de la pauvreté en général, il s'agit en l'occurrence non seulement d'un manque de chiffres fiables sur des aspects de la pauvreté infantile mais aussi d'un manque absolu d'études centrées sur la perspective et l'expérience des enfants mêmes.

In tegenstelling tot de armoede in het algemeen, gaat het hierbij niet alleen om het ontbreken van betrouwbaar cijfermateriaal over aspecten van kinderarmoede, maar ook om een totaal gebrek aan onderzoek waarbij het perspectief en de beleving van de kinderen zelf centraal worden geplaatst.


S'exprimant aujourd'hui à Bruxelles, M. Padraig Flynn, Commissaire chargé de l'Emploi et des Affaires sociales, a déclaré : "Cette déclaration de politique est l'indice d'une prise de conscience croissante de la gravité du problème de la consommation de tabac dans notre société, responsable en l'occurrence d'un demi-million de décès par an en Europe seulement.

Padraig Flynn, Europees commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, zei vandaag in Brussel: Deze beleidsverklaring is een teken van de groeiende bewustwording van de ernst van het rookprobleem in onze samenleving, dat immers verantwoordelijk is voor een half miljoen sterfgevallen per jaar alleen al in Europa.




Anderen hebben gezocht naar : l'occurrence pas seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence pas seulement ->

Date index: 2024-10-12
w