Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer des boissons
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière de servir
Occurrence
Ouvrir et servir les vins
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Se servir de l'équipement du bar
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Seuil d'occurrence de lésions corporelles
Sur la base de l'occurrence des sinistres
Survenue
Utiliser l’équipement du bar

Traduction de «l'occurrence servir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

als serveerster werken | uitserveren van warm en koude dranken | als barman werken | dranken serveren


seuil d'occurrence de lésions corporelles

drempelwaarde voor mogelijk optreden van lichamelijk letsel


sur la base de l'occurrence des sinistres

occurrence basis




manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir constaté qu'aucune de ces deux dispositions ne peut en l'occurrence servir de fondement légal à ces deux demandes, le tribunal de la famille n'étant pas compétent pour juger des conflits liés à la mésentente entre cohabitants de fait, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 1253ter/5, alinéa 3, avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

Na te hebben vastgesteld dat geen van die beide bepalingen in het thans voorliggende geval als wettelijke basis kan dienen voor die beide vorderingen, aangezien de familierechtbank niet bevoegd is om te oordelen over conflicten die te maken hebben met de slechte verstandhouding tussen feitelijk samenwonenden, stelt de verwijzende rechter aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 1253ter/5, derde lid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


2. a) L'article 18 AR/CIR 92 peut-il également s'appliquer au travail à temps partiel tel que décrit dans le ruling précité, malgré que la notion "d'occupation à temps plein" puisse être interprétée différemment (en l'occurrence, interprétée "littéralement")? b) Dans l'affirmative, est-il dès lors correct que le montant forfaitaire équivaille à 1.700 heures prestées par an et qu'une proratisation puisse être effectuée en deçà de cette limite? c) Cette disposition peut-elle dès lors servir de principe général?

2. a) Kan artikel 18 KB/WIB 92 ook gebruikt worden voor deeltijds werk, zoals omschreven in bovenstaande ruling, ook al kan de notie "voltijdse tewerkstelling" anders geïnterpreteerd worden (in casu "letterlijk" geïnterpreteerd worden)? b) Zo ja, is het dan correct dat men het forfaitair bedrag gelijkstelt aan 1.700 gewerkte uren per jaar en dat men daaronder mag prorateren? c) Kan deze regeling dan als algemeen principe worden gehanteerd?


Il s'agirait, en l'occurrence, de moyens supplémentaires destinés à la prévention et qui ne pourraient donc servir à financer les programmes existants.

Het gaat hier om bijkomende middelen voor preventie, die dus niet mogen dienen om de thans bestaande programma's te financieren.


Il s'agirait, en l'occurrence, de moyens supplémentaires destinés à la prévention et qui ne pourraient donc servir à financer les programmes existants.

Het gaat hier om bijkomende middelen voor preventie, die dus niet mogen dienen om de thans bestaande programma's te financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces codes peuvent servir à délimiter les éléments d'information figurant dans une zone ou dans une sous-zone, les zones elles-mêmes ou les multiples occurrences des sous-zones.

Afgebakende informatie kan zijn: elementen in een veld of subveld, velden in een logische record, of herhalingen van subvelden.


En l’occurrence, les États membres ont également évalué de différentes manières cet aspect de la problématique mais, en général, le seuil de protection sous lequel il est interdit de vendre à des mineurs ou de les servir s’établit entre seize et dix-huit ans.

De afzonderlijke lidstaten hebben ook dit aspect verschillend ingeschat, maar in het algemeen is de beschermingsdrempel waarbinnen verkoop en verstrekken aan minderjarigen verboden is, vastgesteld tussen 16 en 18 jaar.


De plus, puisque le programme EDCTP est avant tout une initiative publique faisant intervenir des investissements publics considérables, les résultats finaux doivent servir l'intérêt du public, en l'occurrence, la santé des couches pauvres de la population.

Bovendien is het EDCPT-programma in de eerste plaats een publiek initiatief, waarmee een omvangrijke overheidsinvestering gemoeid is, en daarom zouden de uiteindelijke resultaten in dienst moeten staan van het algemeen belang, in dit geval de gezondheid van arme mensen.


Le Fonds communautaire a été sous-utilisé au cours de ces dernières années en raison de l'absence d'appel d'offres. Il s'agit en l'occurrence d'un instrument qui doit être utilisé à des fins de recherche et ne pas servir à justifier une réduction des primes versées aux producteurs.

Bij het Gemeenschappelijk Fonds is de afgelopen jaren sprake geweest van onderbesteding wegens gebrek aan aanbestedingen; het is een instrument dat moet worden gebruikt voor onderzoek en niet als excuus om de premies voor de producenten te verlagen.


25. maintient sa demande d'une déclaration publique obligatoire des composants des fourrages et invite à nouveau la Commission à présenter une proposition dans ce sens, étant en l'occurrence entendu que les difficultés que soulève une déclaration quantitative ne sauraient plus servir de prétexte pour empêcher une déclaration qualitative;

25. handhaaft zijn eis dat het aangeven van de ingrediënten van veevoeder verplicht moet worden gesteld en dringt er andermaal bij de Commissie op aan een voorstel in deze zin voor te leggen; de problemen van een kwantitatieve opgave mogen dan niet langer als voorwendsel dienen om een kwalitatieve opgave te voorkomen;


Le grand compromis est en l'occurrence l'impôt du petit épargnant qui pour les uns doit servir à combler le déficit et pour les autres, à encourager le capital à risque sans rien rapporter.

Het grote compromis is de belasting van de kleine man, de kleine spaarder, waarvan de enen zeggen dat ze moet dienen om het deficit te dekken en de anderen dat het een ondersteuning is van het risicokapitaal en dus nul euro opbrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence servir ->

Date index: 2022-10-16
w