Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCSC
Organe central pour la saisie et la confiscation
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Traduction de «l'ocsc voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organe central pour la saisie et la confiscation | OCSC [Abbr.]

Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring | COIV [Abbr.]


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.




le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la première question, il résulte de l'enquête menée par le SPF Justice et l'Organe central pour la saisie et la confiscation (OCSC) que les critères de base qui devaient permettre de déterminer quels véhicules pouvaient être mis à disposition de la police, seraient de préférence déterminés lors d'une concertation entre la police fédérale et l'OCSC (voir circulaire 62bis du SPF Justice du 22 décembre 2005 — texte à consulter sur www.confiscaid.be).

Wat de eerste vraag betreft : uit het onderzoek dat door de FOD Justitie en het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV) werd gevoerd is gebleken dat de basiscriteria, die moesten toelaten te bepalen welke voertuigen ter beschikking konden gesteld worden van de politie, bij voorkeur in gezamenlijk overleg door het COIV en de federale politie zouden worden vastgelegd (zie omzendbrief 62bis van de FOD Justitie van 22 december 2005 — tekst te raadplegen op www.confiscaid.be).


Si l'OCSC l'exige, la banque requise peut, après avoir d'abord confirmé l'existence d'avoirs au nom de la personne condamnée, se voir interdire de se défaire des actifs financiers présents pendant un délai maximum de 3 jours ouvrables.

Indien het COIV dit eist, mag de aangezochte bank, na eerst te hebben bevestigd dat er tegoeden bestaan op naam van de veroordeelde, het verbod worden opgelegd zich te ontdoen van deze financiële activa gedurende een maximale termijn van 3 werkdagen.


L'OCSC n'est pas en mesure de juger de l'opportunité d'une telle initiative législative (voir ci-joint la réponse de la ministre de la Justice à la question n° 852, précitée).

Het COIV kan niet oordelen over de opportuniteit van een dergelijk wetgevend initiatief (zie bijgevoegd antwoord van de minister van Justitie op voormelde vraag nr. 852).


La saisie est alors levée après la justification d'un contrat d'assurance d'une durée d'un an et du paiement des frais de saisie et de conservation du véhicule.Il existe donc une grande différence entre le nombre de véhicules saisis pour défaut d'assurance et le nombre de véhicules saisis dont l'OCSC assure la gestion (voir tableau ci-dessous).

Er bestaat dus een groot verschil tussen het aantal in beslag genomen motorrijtuigen wegens het ontbreken van een verzekering en het aantal in beslag genomen motorrijtuigen dat door het COIV wordt beheerd (zie tabel lager).




D'autres ont cherché : voir paravertébrale     l'ocsc voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ocsc voir ->

Date index: 2021-02-17
w