Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Prendre des décisions sur l’octroi de fonds
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
Règlement visas
étranger

Vertaling van "l'octroi aux ressortissants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne

kiesgegevens vreemde onderdanen


enquêter sur des demandes d'octroi de prestations de sécurité sociale

aanvragen voor sociale zekerheid onderzoeken


prendre des décisions sur l’octroi de fonds

beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen


donner des conseils sur des procédures d'octroi de licences

adviseren over vergunningsprocedures | advies geven over vergunningsprocedures | raad geven over vergunningsprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'octroi aux ressortissants de pays tiers de la même protection que celle dont jouissent les travailleurs de l'Union en matière de sécurité sociale lorsqu'ils se déplacent dans l'Union).

gelijke behandeling van derdelanders en EU-werknemers die zich binnen de EU verplaatsen op het terrein van de sociale zekerheid


Par "personne ayant une aptitude réduite", on entend : - Les personnes qui satisfont aux conditions pour être inscrites dans une agence régionale pour personnes handicapées; - Les personnes avec une inaptitude au travail définitive de minimum 33 p.c.; - Les personnes qui bénéficient d'une allocation de remplacement de revenu relative aux personnes handicapées; - Les travailleurs qui ressortissent aux commissions paritaires relatives aux ETA et ateliers protégés; - Les personnes qui bénéficient des allocations familiales majorées sur la base d'une incapacité physique ou mentale de 66 p.c. minimum; - Les personnes qui disposent d'une ...[+++]

Onder "personen met een beperkte geschiktheid" wordt verstaan : - Personen die voldoen aan de voorwaarden om ingeschreven te worden in een regionaal agentschap voor personen met een handicap; - Personen met een definitieve arbeidsongeschiktheid van minstens 33 pct.; - Personen die een vervangingsinkomen voor personen met een handicap ontvangen; - Werknemers die ressorteren onder paritaire comités bevoegd voor de ETA's en de beschutte werkplaatsen; - Personen die verhoogde kinderbijslagen genieten op basis van een fysieke of mentale handicap van minstens 66 pct.; - Personen die een attest hebben van de Algemene Directie Personen met ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie hôtelière Convention collective de travail du 30 novembre 2015 Octroi d'un jour de formation supplémentaire pour les délégués syndicaux suite aux élections sociales de 2016 (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131303/CO/302) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière.

Bijlage Paritair Comité voor het hotelbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015 Toekenning van een extra vormingsdag voor de syndicale afgevaardigden ten gevolge van de sociale verkiezingen van 2016 (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131303/CO/302) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.


I. - Champ d'application Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers/ouvrières des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974, de la loi sur le Pacte de génération du 23 décembre 2005 ainsi que de la loi-programme du 29 mars 2012 et leurs arrêtés d'exécution, à savoir l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entrepr ...[+++]

I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders/sters van de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking. Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974, de wet houdende het Generatiepact van 23 december 2005, de programmawet van 29 maart 2012 en hun uitvoeringsbesluiten, te weten het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfsto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire des métaux non-ferreux Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Modification de la convention collective de travail du 15 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130067/CO/105) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux entreprises ressortissant à la Commission par ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de non-ferro metalen Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130067/CO/105) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de non-ferro metalen en op de werklieden die zij te ...[+++]


En 2011, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) a pris une décision d'octroi du statut de protection (tant la reconnaissance du statut de réfugié que l'octroi du statut de protection subsidiaire) dans 46,5 % du nombre total de décisions dans les dossiers de demandes d'asile introduites par des ressortissants somaliens.

Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) nam in 2011 in 46,5 % van het totaal aantal beslissingen in asieldossiers ingediend door onderdanen van Somalië een beslissing tot toekenning van een beschermingsstatus (zowel erkenning van de vluchtelingenstatus als toekenning van de subsidiaire beschermingsstatus).


Le 5 avril 2011 a été adoptée la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomèneAlors que la directive 2004/81/CE définit des règles spécifiques en ce qui concerne les conditions d'octroi de titres de séjour et le traitement accordé aux ressortissants de pays tiers qui coopèrent avec les autorités, la directive 2011/36/UE s'applique, en tant que cadre horizontal, à la fois aux citoyens de l'Union et aux ressortissants de pays tiers.

Op 5 april 2011 werd Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan vastgesteldTerwijl Richtlijn 2004/81/EG specifieke regels bevat inzake verblijfstitels en de behandeling van met de autoriteiten samenwerkende onderdanen van derde landen, voorziet Richtlijn 2011/36/EU in een horizontaal kader dat zowel voor EU-burgers als niet-EU-burgers geldt.


3. Les ressortissants de pays tiers ayant présenté une demande d'asile au sujet de laquelle aucune décision finale n'a encore été prise ou qui bénéficient du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire ou qui remplissent les conditions d'octroi du statut de réfugié ou qui peuvent bénéficier de la protection subsidiaire en vertu de la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre ...[+++]

3. Onderdanen van een derde land die een asielverzoek hebben ingediend waarover nog geen definitieve beslissing is genomen, de vluchtelingenstatus of de subsidiairebeschermingsstatus hebben of daarvoor in aanmerking komen overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft en de inhoud van de verleende bescherming , vallen niet onder deze beschikking.


L'UE progresse également sur la voie de l'octroi, aux ressortissants de pays tiers, de la même protection que celle dont jouissent les travailleurs de l'UE en matière de sécurité sociale lorsqu'ils se déplacent à l'intérieur de l'Union.

Ook op het terrein van de sociale zekerheid heeft de Commissie voortgang geboekt ten aanzien van gelijke behandeling van derdelanders en EU-werknemers die zich binnen de EU verplaatsen.


Le Conseil doit procéder, dans les plus brefs délais, à l'adoption de la proposition de directive relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante (COM(2001)386) et de la proposition de directive relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée (COM(2001)127), qui prévoit, pour les ressortissants de pays tiers résidents de longue durée dans l'un des États membres, l'octroi du droit de séjour d ...[+++]

De Raad zou snel over moeten gaan tot goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn betreffende de voorwaarden inzake toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst en economische activiteiten als zelfstandige (COM(2001)386) en het voorstel voor een richtlijn betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen (COM(2001)127), waarin wordt voorgesteld onderdanen van derde landen die langdurig ingezetene zijn in een lidstaat, het recht te geven in de andere lidstaten te verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'octroi aux ressortissants ->

Date index: 2024-06-08
w