Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'octroi sera désormais " (Frans → Nederlands) :

Par le biais de la nouvelle loi de financement, Bruxelles recevra un chèque en blanc de 955 millions d'euros en 2030: un montant de 461 millions d'euros lié au bien-être, qui atteindra ainsi 830 millions d'euros en 2030, plus les 125 millions d'euros de Beliris dont l'octroi sera désormais automatique et ne devra donc plus être décidé chaque année.

Via de nieuwe financieringswet zal Brussel een blanco cheque krijgen van € 955 miljoen in 2030 (€ 461 miljoen (die welvaartsvast wordt gemaakt en zo oploopt tot € 830 miljoen in 2030) + € 125 miljoen van Beliris (die voortaan automatisch worden toegekend en waarover dus niet langer jaarlijks zal moeten worden beslist)).


Par le biais de la nouvelle loi de financement, Bruxelles recevra un chèque en blanc de 955 millions d'euros en 2030: un montant de 461 millions d'euros lié au bien-être, qui atteindra ainsi 830 millions d'euros en 2030, plus les 125 millions d'euros de Beliris dont l'octroi sera désormais automatique et ne devra donc plus être décidé chaque année.

Via de nieuwe financieringswet zal Brussel een blanco cheque krijgen van € 955 miljoen in 2030 (€ 461 miljoen (die welvaartsvast wordt gemaakt en zo oploopt tot € 830 miljoen in 2030) + € 125 miljoen van Beliris (die voortaan automatisch worden toegekend en waarover dus niet langer jaarlijks zal moeten worden beslist)).


En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les refus d'inscription pour des raisons liées à la localisation du candidat ou à la part relative trop élevée ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]


Dans votre note de politique générale, vous affirmez qu'une solution sera apportée à ce problème et que la reconnaissance de la qualité d'apatride débouchera désormais sur l'octroi d'un droit de séjour.

In uw beleidsnota zegt u dat dit zal oplossen en dat de erkenning van de status van staatloosheid voortaan zal leiden tot verblijfsrecht.


Désormais, l'octroi de cette carte sera limité aux cas où elle est liée à des avantages de réduction de cotisations sociales ou d'activation de l'allocation de chômage.

Voortaan kan deze kaart enkel worden toegekend wanneer de werknemer de voordelen van een sociale bijdragevermindering, of van de activering van de werkloosheidsuitkering kan genieten.


Sur ce point précis, comme indiqué dans le rapport, un paramètre très important apparaît, qui est le plus décisif d’entre tous, à savoir qu’un traitement informatique des données préalable à l’octroi de visas sera désormais obligatoire dans le système d’information Schengen.

Wat dat betreft zijn wij geconfronteerd met een heel interessant en absoluut doorslaggevend vraagstuk, zoals ook in het verslag staat: binnen het Schengeninformatiesysteem zal het voortaan verplicht zijn om de gegevens te verwerken voordat visa voor lang verblijf worden afgegeven.


Dans le domaine de la transformation et de la commercialisation de produits agricoles, l'octroi d'aides d'Etat sera désormais régi par les dispositions applicables aux aides d'Etat dans le secteur industriel.

Staatssteun voor de verwerking en afzet van landbouwproducten zal worden toegekend volgens de bepalingen die van toepassing zijn op staatssteun in de industriële sector.


Considérant le plan dressé par le géomètre T. della Faille d'Huysse, dans le cadre de l'octroi du permis d'exploiter de la briqueterie, en particulier pour les zones B et G dont l'usage sera désormais réservé à des fins de protection de la nature;

Gelet op het plan opgemaakt door de landmeter T. della Faille d'Huysse, in het kader van de toekenning van de exploitatievergunning voor de steenfabriek, in het bijzonder voor de zonen B en G die voortaan uitsluitend bestemd zullen zijn voor natuurbescherming;


L'octroi des crédits PHARE dépendra désormais davantage de l'état d'avancement de la réforme économique et sera modulé pour tenir compte, le cas échéant, de la lenteur des déboursements ou d'un retour en arrière du processus de réforme.

De toekenning van PHARE-middelen zal in sterkere mate afhankelijk worden gesteld van de grondigheid van de economische hervormingen en zal worden aangepast om rekening te houden met een te langzaam betalingstempo of zelfs het ongedaan maken van hervormingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'octroi sera désormais ->

Date index: 2024-01-14
w