Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminant de la santé
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Détermination du niveau des connaissances
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Facteur déterminant pour la santé
OEPP
Schizophrénie atypique
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «l'oepp détermine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes | Organisation européenne pour la protection des plantes | OEPP [Abbr.]

Plantenbeschermingsorganisatie voor Europa en het gebied van de Middellandse Zee | EPPO [Abbr.]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


déterminant de la santé | facteur déterminant pour la santé

determinant van gezondheid | gezondheidsbepalende factor | gezondheidsdeterminant


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau


détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2017 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 74.880 euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant fin mars 2017;

Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2017 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 74.880 euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2017;


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2016 de la Belgique, qui est rangée dans la catég ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2016 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wo ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 5 MARS 2017. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2017 à l'OEPP (Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 5 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2017 aan de EPPO (European and mediterranean plant protection organization)


Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2014 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 70.560 euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2014;

Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2014 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 70.560 euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19 JUIN 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'OEPP (Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

19 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de EPPO (European and mediterranean plant protection organization) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2013 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 67.380 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2013;

Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2013 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 67.380 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2013;


Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2012 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 67.380 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2012;

Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2012 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 67.380 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2012;


Considérant que l'article 5/3 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2011 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 65.160 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2011;

Overwegende dat artikel 5/3 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2011 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 65.160 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2011;


Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2006 de la Belgique, qui est rangée dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 53.160 euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette contribution doit être effectué avant la fin mars 2006;

Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2006 de bijdrage van België, dat is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 53.160 euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2006;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'oepp détermine ->

Date index: 2021-06-24
w