A. considérant que, depuis le début de l'offensive militaire lancée par le gouvernement en octobre 2008, les TLET ont reculé vers le nord, forçant les civils à progresser à l'intérieur du territoire qu'ils contrôlent, faisant des centaines de morts et prenant quelque 250 000 civils sous les tirs croisés meurtriers entre l'armée sri-lankaise et l'organisation séparatiste des TLET dans la région de Mullaitivu,
A. overwegende dat de LTTE zich, sinds het begin van het militair offensief van de regeringtroepen in oktober 2008, heeft teruggetrokken in het noordelijk gebied, waarbij zij burgers dieper in door hen gecontroleerd grondgebied dwong, met achterlating van honderden doden en waarbij 250 000 burgers in de dodelijke vuurlinie terechtkwamen tussen het leger van Sri Lanka en de separatistische LTTE in de Mullaitivu-regio,