Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'office des étranger devrait-il agir » (Français → Néerlandais) :

3) Comment l'Office des étranger devrait-il agir quand il y a des doutes au sujet des intentions du demandeur de visa court séjour ?

3) Hoe zou de DVZ moeten reageren wanneer hij twijfels heeft over de intenties van de aanvrager van een visum kort verblijf?


Pour permettre le suivi électronique d'autres dossiers, l'Office des étrangers devrait scanner tous les dossiers et les placer sur le site web.

Om de elektronische opvolging van andere dossiers mogelijk te maken zou de dienst alle dossiers moeten scannen en op de website plaatsen.


Une amélioration du service aux communes signifie pour la commission que l'Office des étrangers devrait avertir automatiquement les communes de l'expiration du visa.

Een verbetering van de dienstverlening aan de gemeenten betekent voor de commissie dat de Dienst Vreemdelingenzaken de gemeenten automatisch dient te verwittigen wanneer het visum verstreken is.


— L'Office des étrangers devrait motiver sa décision relative au transfert d'un demandeur d'asile vers un autre État membre en vertu du règlement de Dublin, si cette décision s'écarte de l'avis de l'UNHCR;

— Indien de beslissing van de DVZ betreffende de overdracht van een asielzoeker naar een andere lidstaat in toepassing van de Dublinovereenkomst, afwijkt van het advies van het UNHCR, zou de DVZ zijn beslissing moeten motiveren;


En tout cas, l'Office des Étrangers devrait non seulement devoir motiver sa décision de refus, mais également donner un avis positif pour la délivrance d'un visa.

In elk geval zou de Dienst Vreemdelingenzaken niet alleen een weigeringsbeslissing moeten motiveren maar ook een positief advies tot aflevering van een visum.


L'intérêt de ce mécanisme d'identification peut être illustré de la sorte : - il peut par exemple s'agir d'une personne à propos de laquelle la police doit rechercher de l'information dans le cadre d'une enquête mais pour laquelle elle ne dispose d'aucune information si ce n'est que l'Office des étrangers a recherché de l'information à son propos dans la B.N.G. En prenant contact avec l'Office des ...[+++]

Het belang van dit identificatiemechanisme kan als volgt worden geïllustreerd : - het kan bijvoorbeeld een persoon betreffen waarvoor de politie informatie moet opzoeken in het kader van een onderzoek, maar voor wie ze over geen enkele informatie beschikt, behalve dat de Dienst Vreemdelingenzaken informatie over hem in de A.N.G heeft opgezocht. Door contact op te nemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, voor zover de Dienst Vreemdelingenzaken nog altijd beschikt over een dossier over hem, zal de politie op deze wijze de eerste elementen kunnen verkrijgen voor haar onderzoek; - er kan ook sprake zijn van een persoon die moet worden opgesp ...[+++]


Il peut par exemple s'agir des personnes de l'Office des étrangers chargées de prendre une décision dans le cadre du regroupement familial.

Het kan bijvoorbeeld gaan om de personen van de Dienst Vreemdelingenzaken die in het kader van de gezinshereniging een beslissing moeten nemen.


À cet effet, l'Office des Étrangers (OE) a la possibilité de consulter les données reprises dans la Banque carrefour de la Sécurité sociale (Dimona) afin de vérifier l'occupation actuelle de la personne rejointe en Belgique. 2. Si un changement d'ordre professionnel intervient alors qu'aucune décision n'a encore été prise sur la demande de regroupement familial, le travailleur devrait ...[+++]

Te dien einde kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de gegevens in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (Dimona) raadplegen, om de huidige betrekking van de in België vervoegde persoon te verifiëren. 2. Indien er een verandering in het kader van het beroep plaatsvindt, terwijl er nog geen enkele beslissing genomen is in verband met het verzoek tot gezinshereniging, zou de werknemer de DVZ spontaan op de hoogte moeten brengen van de redenen van deze wijziging en alle nuttige inlichtingen moeten verstrekken die het mogelijk maken om de situatie waarin hij zich bevindt beter te beoordelen.


Monsieur Navid Sharifi devrait ainsi rembourser la somme de 14.000 euros à l'Office des Étrangers.

Een rekening van 14.000 euro te betalen aan de Dienst Vreemdelingenzaken.


L'Office des étrangers entre autres devrait être informé, prendre immédiatement les mesures nécessaires pour le retrait du permis de séjour, délivrer un ordre de quitter le territoire et éventuellement procéder à l'exécution forcée.

Onder meer zou de Dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte moeten worden gebracht en onmiddellijk het nodige moeten doen om de verblijfsvergunning in te trekken, alsook een bevel om het grondgebied te verlaten af te leveren en desnoods gedwongen uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'office des étranger devrait-il agir ->

Date index: 2024-08-30
w