Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'office des étrangers auraient récemment » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, une personne m'a fait savoir récemment que le ministre flamand du travail lui avait délivré un permis de travail lui permettant de travailler au pair durant un an dans notre pays mais que l'Office des Étrangers lui refusait l'accès au pays.

Zo werd ik onlangs nog gecontacteerd door iemand die enerzijds van de Vlaamse minister, bevoegd voor de werkgelegenheid, een werkvergunning krijgt om éé jaar als au pair in ons land te verblijven, doch anderzijds het land niet binnen mag op aangeven van de dienst Vreemdelingenzaken.


En exécution de l'accord de gouvernement, le suivi des situations frauduleuses a été récemment développée et il y aura un meilleur suivi aussi bien au sein de l'Office des étrangers que du CGRA.

Hierbij hebben ze gebruik gemaakt van de door de overheden aangeboden hulp. Onlangs werd in uitvoering van het regeerakkoord de opvolging van deze frauduleuze situaties verder uitgebouwd en krijgt dit een betere opvolging zowel binnen de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) als binnen het CGVS.


La presse a récemment publié une série de révélations concernant les interventions de mandataires politiques qui ont, d'une manière ou d'une autre, contacté l'Office des Étrangers ou le secrétaire d'État compétent pour tenter d'orienter favorablement la décision dans certains dossiers individuels traités par l'Office des Étrangers.

De jongste tijd zijn er een aantal onthullingen in de pers verschenen over politieke mandatarissen die op een of andere wijze contact hebben opgenomen met de Dienst Vreemdelingenzaken of de bevoegde staatssecretaris ten voordele van bepaalde individuele dossiers die bij de Dienst Vreemdelingenzaken in behandeling waren/zijn.


L'Office des Étrangers n'a obtenu que récemment un accès aux données des détenus étrangers, raison pour laquelle les informations demandées sont seulement disponibles maintenant et pour le moment, uniquement pour le jour de la requête.

De Dienst Vreemdelingenzaken heeft pas recent een toegang tot de gegevens van de niet-Belgische gedetineerden.


M. Roosemont ajoute que l'Office des étrangers et les services consulaires ont récemment passé un accord portant sur deux points : d'une part, toute révocation d'une demande de visa ayant fait l'objet d'un avis négatif du poste diplomatique sera accompagnée d'une motivation sommaire et, d'autre part, l'Office des étrangers ...[+++]

De heer Roosemont vult in dit verband aan dat er tussen de DVZ en de consulaire diensten recent twee afspraken zijn gemaakt : enerzijds wordt elke herroeping van een door een diplomatieke post negatief geadviseerde visa-aanvraag summier gemotiveerd; anderzijds wordt er steeds een aanspreekpunt aangeduid bij de DVZ waar de diplomatieke posten terechtkunnen.


De nouvelles directives ont été récemment établies à l'intention de l'Office des Étrangers concernant l'application des critères et procédures de régularisation pour raisons humanitaires sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers.

Onlangs werden er nieuwe richtlijnen aan de DVZ uitgeschreven betreffende de toepassing van de criteria en procedure voor humanitaire regularisaties op basis van artikel 9bis VW.


Lorsque le compte personnel est ouvert à l'étranger, le paiement par virement ne peut être effectué qu'après que le bénéficiaire ait signé vis-à-vis de l'entreprise d'assurances ou du Fonds un document donnant mandat à l'organisme financier de ristourner à l'entreprise d'assurances ou au Fonds, sur simple demande de celle-là ou de celui-ci, les sommes qui, pour une raison quelconque, auraient été virées indûment après la date du décès du bénéficiaire et ce, jusqu'à concurrence du solde disponible de ce compte et ...[+++]

Wanneer de gerechtigde een persoonlijke rekening heeft in het buitenland kan de betaling per overschrijving slechts gebeuren nadat de gerechtigde tegenover de verzekeringsonderneming of het Fonds een document heeft ondertekend dat een machtiging voor de financiële instelling bevat om, na gewone vraag van de verzekeringsonderneming of het Fonds, de sommen terug te boeken die om een of andere reden ten onrechte overgeschreven zouden zijn na het overlijden van de gerechtigde en dit tot het bedrag van het beschikbare saldo op deze rekening en waarin de financiële instelling zich ertoe verbindt deze bedragen ambtshalve terug te betalen.


Le jugement a quo fait apparaître que les parents en séjour illégal auraient introduit une demande, sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, d'autorisation de séjourner plus longtemps dans le pays que le délai fixé à l'article 6 de cette loi et une demande de suspension et un recours en annulation auprès du Conseil d'Etat contre le refus de régularisation par l'Office des étrangers.

Uit het verwijzingsvonnis blijkt dat de ouders met onwettig verblijf, op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, een aanvraag tot machtiging zouden hebben ingediend om langer dan de in artikel 6 van die wet bepaalde termijn in het land te verblijven en bij de Raad van State een vordering tot schorsing en een beroep tot vernietiging van de weigering van regularisatie door de Dienst Vreemdelingenzaken zouden hebben ingesteld.


Je démens toutefois la rumeur selon laquelle les agents de la Direction générale de l'Office des étrangers auraient récemment fait l'objet d'une campagne téléphonique de la part d'extrémistes dont l'objectif était de déstabiliser et d'influencer le travail de cette administration.

Ik ontken evenwel het gerucht dat personeelsleden van de Algemene Directie van de Dienst vreemdelingenzaken onlangs het voorwerp waren van een telefonische campagne vanwege extremisten, die zodoende de werking van die dienst wilden destabiliseren en beïnvloeden.


Il me revient que les fonctionnaires de l'administration de l'Office des étrangers ont récemment reçu un nombre incalculable d'interventions téléphoniques de la part d'extrémistes qui tiennent des propos racistes et xénophobes visant à déstabiliser et influencer le travail de ce service public.

Ik verneem dat de ambtenaren van de Dienst vreemdelingenzaken onlangs talloze telefonische oproepen hebben gekregen van extremisten die racistische en xenofobe uitlatingen deden om het werk van die overheidsdienst te destabiliseren en te beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'office des étrangers auraient récemment ->

Date index: 2022-02-06
w