Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'office dispose actuellement » (Français → Néerlandais) :

3. La voiture dont l'Office dispose actuellement a parcouru 879 kilomètres en 2014.

3. De wagen waarover de Controledienst momenteel beschikt, heeft in 2014 879 kilometers afgelegd.


- Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS = Office du sécurité sociale d'outre-mer et Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales) L'Office des régimes particuliers de sécurité sociale dispose effectivement de véhicules de service. 1. L'ORPSS dispose actuellement de : 15 véhicules 2.

5. Geen enkele. - Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DOSZ: Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid en RSZPPO: Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten) De Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) beschikt inderdaad over dienstwagens 1.


L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela pose-t-il certains problèmes?

Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) Is er een groot verloop bij het personeel en zo ja, geeft dit problemen?


L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quelle est la capacité totale des infrastructures et quel a été le taux d'occupation par des personnes en séjour illégal, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe, de l'âge et du pays d'origine des personnes en séjour illégal en question.

Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende opgevolgd worden. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar geven van de totale capaciteit, en de bezettingsgraad van de illegale bewoners? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht, de leeftijd en het land van herkomst van de illegalen in kwestie.


1. Je vous informe que le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) dispose actuellement de 3 voitures de société et l'Office national des Pensions (ONP) de 10 voitures de société.

1. Ik bevestig hierbij dat De Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) momenteel over 3 bedrijfswagens beschikt en de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) beschikt over 10 bedrijfswagens.


Par ailleurs, les institutions de sécurité sociale disposent actuellement de quatre sites internet à savoir [http ...]

Overigens beschikken de instellingen van sociale zekerheid momenteel over vier internetsites, namelijk [http ...]


L'amendement vise à conférer un caractère exécutoire d'office à une invitation à payer envoyée par lettre recommandée à la poste, après une perception immédiate restée impayée et une transaction envoyée par simple courrier restée sans suite, pour autant que l'auteur de l'infraction ne se pourvoie pas en réclamation auprès du tribunal de police dans un délai de 45 jours, étant entendu que les autres possibilités dont le procureur du Roi dispose actuellement demeurent intactes.

Het amendement beoogt om, naast de andere mogelijkheden die de procureur des konings nu heeft en die behouden blijven, na een onbetaald gebleven onmiddellijke inning en een per gewone post verzonden onbetaald gebleven VSBG, aan een per aangetekende brief verzonden uitnodiging tot betaling van rechtswege uitvoerbaarheid te geven, voor zover de overtreder geen bezwaar indient bij de politierechtbank binnen een termijn van 45 dagen.


Répondant à des questions orales de députés, vous avez laissé entendre que la Défense dispose actuellement de trois conseillers militaires, vingt attachés de défense et trois European Bilateral Network Officers (EBNO).

In uw antwoord op mondelinge vragen van Kamerleden liet u verstaan dat defensie op dit ogenblik beschikt over drie militaire adviseurs, 20 defensieattachés en 3 European Bilateral Network Officers (EBNO).


L'Office central d'action sociale et culturelle (OCASC) dispose actuellement de deux experts administratifs-traducteurs.

De Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie (CDSCA) beschikt momenteel over twee administratief deskundigen-vertalers.


1. L'Office national des pensions dispose actuellement de neuf véhicules de service :

1. De Rijksdienst voor pensioenen beschikt momenteel over negen dienstvoertuigen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'office dispose actuellement ->

Date index: 2022-01-10
w