G. considérant que quelque 400 000 réfugiés palestiniens sont touchés à l'intérieur de la Syrie; que les Palestiniens sont largement restés neutres pendant
le conflit; que l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) a enregistré près de 50 000 Palestiniens au Liban et près de 5 000 en Jordanie; que la Jordanie a fermé ses frontières aux Palestiniens fuyant le conflit en Syrie et que ceux-ci sont, dans une large mesure, empêchés de travailler au Liban; que les réfugiés palestiniens – communauté vulnérable et
démesurément pauvre ...[+++]déjà avant la guerre – dépendent entièrement de l'UNRWA en tant qu'unique entité qui leur fournit non seulement des services d'éducation, de santé et de secours, mais également une aide alimentaire, financière et médicale; G. overwegende dat circa 400 000 Palestijnse vluchtelingen zijn getroffen binnen Syrië; overwegende dat de Palestijnen grotendeels neutraal z
ijn gebleven in het conflict; overwegende dat volgens de gegevens van de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNWRA) bijna 50 000 Palestijnen in Libanon en bijna 5 000 Palestijnen in Jordanië zijn geregistreerd; overwegende dat Jordanië zijn grens heeft gesloten voor de Palestijnen die het conflict in Syrië ontvluchten, en overwegende dat het hun grotendeels niet wordt toegestaan te werken in Libanon; overwegende dat de Palest
...[+++]ijnse vluchtelingen – een groep die zelfs voor de oorlog al kwetsbaar en onevenredig arm was – volledig afhankelijk zijn van de UNWRA als enige verstrekkende instantie van niet alleen onderwijs, gezondheids- en ondersteuningsdiensten, maar ook van voedsel, geld en medische hulp;