Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agent administratif back-office marché
Agent d'accueil en office de tourisme
Agent d'office touristique
Agent de back-office
Agente administrative back-office marché
Agente de back-office
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
EOT
EUIPO
Employée d’agence touristique
Euroffice
NBT
OHMI
OIR
OP
OPOCE
OREC
Office Néerlandais du Tourisme
Office communautaire des marques
Office d'aide humanitaire
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Office de reconstruction économique
Office de recrutement de l'Union européenne
Office de redressement économique
Office de rénovation économique
Office des publications
Office des publications de l’Union européenne
Office européen de recrutement
Office grec du tourisme
Office humanitaire de la Communauté européenne
Office interinstitutionnel de recrutement
Office national de tourisme
Service de recrutement interinstitutionnel

Traduction de «l'office ne disposait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


agente de back-office | agent de back-office | agent de back-office/agente de back-office

backofficemedewerker | backofficemedewerkster | backofficemedewerker | medewerker backoffice


agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique

baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

backofficemedewerkster bij een makelaarskantoor | backofficemedewerkster makelaarskantoor | backofficemedewerker financiële markten | backofficemedewerker financiële markten


Office de recrutement de l'Union européenne | Office européen de recrutement | Office interinstitutionnel de recrutement | service de recrutement interinstitutionnel | OIR [Abbr.]

Europees Aanwervingsbureau | interinstitutioneel aanwervingsbureau


Office de reconstruction économique | Office de redressement économique | Office de rénovation économique | OREC [Abbr.]

Dienst van de Economische Wederopleving | DEW [Abbr.]


Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]

Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]


Office grec du tourisme | Office national de tourisme | EOT [Abbr.]

Griekse Organisatie voor toerisme | EOT [Abbr.]


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]

Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 81 de la loi-programme du 28 juin 2013, dans la rédaction qui était la sienne lorsqu'il a fait l'objet du recours ayant donné lieu à l'arrêt n° 158/2014 du 30 octobre 2014, disposait : « Pour les pensions visées ci-après, les montants limites à prendre en considération sont ceux visés à l'article 78 et les revenus professionnels sont ceux afférents à ces mêmes années : a) les pensions de retraite accordées aux personnes qui ont été mises d'office à la retraite avant l'âge de 65 ans pour une raison autre que l'inaptitude phys ...[+++]

Artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013, in de redactie ervan die gold wanneer het het voorwerp heeft uitgemaakt van het beroep dat tot het arrest nr. 158/2014 van 30 oktober 2014 heeft geleid, bepaalde : « Voor de volgende pensioenen zijn de in aanmerking te nemen grensbedragen deze bedoeld in artikel 78 en zijn de beroepsinkomsten deze die betrekking hebben op dezelfde jaren : a) een rustpensioen toegekend aan een persoon die om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust gesteld werd; [...] ».


L'article 4.8.9 du Code flamand de l'aménagement du territoire disposait : « Le Conseil peut invoquer des moyens d'office qui ne sont pas invoqués dans la requête, dans la mesure où ces moyens concernent l'ordre public.

Artikel 4. 8.9 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bepaalde : « De Raad kan ambtshalve middelen inroepen die niet in het verzoekschrift worden aangevoerd, voor zover die middelen de openbare orde aanbelangen.


Dans la deuxième branche du premier moyen dans l'affaire n° 5879 et dans la première branche du second moyen dans l'affaire n° 5880, les parties requérantes font valoir que l'article 119 de la loi du 28 février 2007, avant son remplacement par la loi attaquée, disposait que les officiers du niveau B titulaires d'un master étaient admis d'office en qualité d'officiers du niveau A, fût-ce, au plus tôt, lors de la nomination au grade de lieutenant, tout comme l'article 247 de la loi du 28 février 2007 prévoyait, avant son remplacement pa ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 5879 en in het eerste onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5880 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 119 van de wet van 28 februari 2007, vóór de vervanging ervan bij de bestreden wet, bepaalde dat de officieren van niveau B die houder zijn van een master, van rechtswege worden opgenomen in de hoedanigheid van officier van niveau A, zij het ten vroegste bij de benoeming in de graad van luitenant, alsmede dat artikel 247 van de wet van 28 februari 2007, vóór de vervanging ervan bij de bestreden wet, erin voorzag dat iedere officier die in dienst was de dag vó ...[+++]


Le manque d'informations dont l'Office des Étrangers disposait ne lui a pas permis de vérifier si les conditions d'entrée étaient remplies.

Door gebrek aan informatie was de Dienst Vreemdelingenzaken niet in staat na te gaan of de voorwaarden voor binnenkomst waren vervuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
288. note avec inquiétude le constat par la Cour des comptes que, dans 15 des 28 cas examinés, les informations dont disposait l'Office de gestion et de liquidation des droits individuels (PMO) sur la situation personnelle et familiale des agents n'étaient pas à jour; suggère que la Commission suive les recommandations de la Cour des comptes d'inviter les agents à produire, à intervalles réguliers, les documents attestant leur situation personnelle et d'instaurer un système permettant d'assurer un suivi desdits documents en temps opportun;

288. neemt met zorg kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat in 15 van de 28 gecontroleerde gevallen de informatie die beschikbaar is bij het Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten (PMO) over de persoonlijke en gezinssituatie van de personeelsleden niet actueel was; beveelt de Commissie aan de aanbevelingen van de Rekenkamer om het personeel met passende intervallen te verzoeken documenten ter staving van hun persoonlijke situatie over te leggen, op te volgen en een systeem voor de tijdige verificatie van deze documenten ten uitvoer te leggen;


284. note avec inquiétude le constat par la Cour des comptes que, dans 15 des 28 cas examinés, les informations dont disposait l'Office de gestion et de liquidation des droits individuels (PMO) sur la situation personnelle et familiale des agents n'étaient pas à jour; suggère que la Commission suive les recommandations de la Cour des comptes d'inviter les agents à produire, à intervalles réguliers, les documents attestant leur situation personnelle et d'instaurer un système permettant d'assurer un suivi desdits documents en temps opportun;

284. neemt met zorg kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat in 15 van de 28 gecontroleerde gevallen de informatie die beschikbaar is bij het Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten (PMO) over de persoonlijke en gezinssituatie van de personeelsleden niet actueel was; beveelt de Commissie aan de aanbevelingen van de Rekenkamer om het personeel met passende intervallen te verzoeken documenten ter staving van hun persoonlijke situatie over te leggen, op te volgen en een systeem voor de tijdige verificatie van deze documenten ten uitvoer te leggen.


L'article 21octies, §§ 1 et 3, de la loi du 9 juillet 1975, inséré par l'article 12 de la loi du 19 juillet 1991 « modifiant la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances et fixant certaines dispositions relatives au fonctionnement de l'Office de Contrôle des Assurances », puis modifié par l'article 26 de l'arrêté royal du 25 mars 2003 « portant exécution de l'article 45, § 2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers » - arrêté royal confirmé par l'article 23 de la loi-programme du 5 août 2003 -, disposait ...[+++]

Artikel 21octies, §§ 1 en 3, van de wet van 9 juli 1975, ingevoegd bij artikel 12 van de wet van 19 juli 1991 « tot wijziging van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen en tot vaststelling van een aantal bepalingen betreffende de werking van de Controledienst voor de Verzekeringen », vervolgens gewijzigd bij artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 « tot uitvoering van artikel 45, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten » - koninklijk besluit bekrachtigd bij artikel 23 van de programmawet van 5 augustus 2003 -, bepa ...[+++]


L'article 6 alinèa 1, originel qui disposait que la désignation du préposé se faisait d'office parmi les membres du secrétariat du Centre sans necessairement faire acte de candidature a été modifié suite à l'avis du Conseil d'Etat (p. 5).

Het oorspronkelijke artikel 6, eerste lid, waarin was bepaald dat de aanwijzing van de aangestelde ambtshalve geschiedde onder de leden van het secretariaat zonder enige noodzakelijke kandidatuurstelling, is gewijzigd naar aanleiding van het advies van de Raad van State (blz. 5).


L'article 39, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité disposait, avant sa modification par l'article 10 de la loi-programme du 11 juillet 2005, que le bénéficiaire de la pension (ou le conjoint d'un bénéficiaire en cas de pension au taux de ménage), qui continue à exercer ou qui reprend une activité professionnelle, ainsi que l'employeur qui occupe un bénéficiaire de pension, sont tenus, séparément, d'en faire la déclaration auprès de l'Office, dans le délai déterminé par le Roi.

Artikel 39, eerste lid, van het voornoemd koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 bepaalde, vóór de wijziging ervan door artikel 10 van de programmawet van 11 juli 2005, dat de pensioengerechtigde (of de echtgenoot van een gerechtigde in geval van gezinspensioen), die verder een beroepsbezigheid uitoefent of herneemt, alsmede de werkgever die een pensioengerechtigde tewerkstelt, afzonderlijk gehouden zijn er de aangifte van te doen bij de Rijksdienst binnen de termijn bepaald door de Koning.


10. relève que, selon la Cour, le directeur général de l'Office de coopération EuropeAid aurait dû faire une réserve dans le rapport annuel d'activité et faire une déclaration relative aux créances restant à constater et à l'utilisation conforme des fonds Stabex puisqu'il ne disposait pas d'informations suffisantes à l'époque pour tirer des conclusions bien fondées;

10. wijst op het standpunt van de Rekenkamer dat de directeur-generaal van de Dienst voor samenwerking EuropeAid in het jaarlijks activiteitenverslag voorbehoud had moeten maken en een verklaring had moeten inlassen over nog vast te stellen schulden en het correcte gebruik van de Stabex-middelen omdat hij op dat ogenblik nog niet over voldoende informatie beschikte om gefundeerde conclusies te trekken;


w