Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
DSIF
Exploitant offrant des services à valeur ajoutée
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrant
Offrir des verres de bière
Personne offrant toutes garanties d'indépendance
Plus offrant
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Servir de la bière
Société offrante
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "l'offrant propose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | personne offrant toutes garanties d'indépendance

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


entreprise de télécommunications offrant des services à valeur ajoutée | exploitant offrant des services à valeur ajoutée

openbare telecommunicatiedienst met toegevoegde waarde


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners








Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce que propose la SNCB sur son application App SNCB disponible gratuitement, elle permet de gagner du temps en offrant aux navetteurs les horaires et la localisation en temps réel de leurs trains, trams ou bus (voire d'acheter un ticket) et, offre un calculateur de trajet utilisant aussi les transports concurrents.

Dat is wat de NMBS beoogt met de gratis NMBS-app, waarmee treinreizigers tijd kunnen winnen, omdat ze de vertrek- en aankomsttijden en de positie van hun trein, tram en bus realtime kunnen raadplegen (ze kunnen met die app zelfs een kaartje kopen).


Art. 17. L'asbl Cefora ne peut proposer à l'employé une aide au reclassement que si le prestataire de services s'est explicitement engagé vis-à-vis de l'asbl Cefora à conclure une assurance contre les accidents offrant la même couverture que celle garantie par la réglementation en matière d'accidents du travail, ce pour tous les accidents qui surviendraient pendant l'exécution de la mission d'aide au reclassement ou pendant les trajets vers le lieu où cette aide est fournie, ainsi que vers le domicile de l'employé et qui ne seraient ...[+++]

Art. 17. De vzw Cevora mag aan de bediende outplacementbegeleiding aanbieden indien de dienstverlener er zich tegenover de vzw Cevora uitdrukkelijk toe verbindt om een ongevallenverzekering te sluiten, waarbij voor alle ongevallen, die zich voordoen tijdens de uitvoering van de outplacementopdracht en op de weg van en naar de plaats waar ze wordt uitgevoerd en die niet door de arbeidsongevallenverzekering van de werkgever vergoed worden, dezelfde bescherming wordt geboden als die welke door de arbeidsongevallenwetgeving wordt gewaarborgd.


Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° touriste : toute personne qui, pour les loisirs, la détente, le développement personnel, la profession ou les affaires, se rend dans ou séjourne dans un environnement autre que son environnement quotidien ; 2° hébergement touristique : toute construction, tout établissement, tout espace ou terrain, sous quelle que forme que ce soit, offrant à un ou plusieurs touristes, contre paiement, la possibilité de séjourner pour une ou plusieurs nuits, et qui est mis à disposition sur le marché touristique ; 3° mettre à disposition sur marché touristique : ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° toerist: elke persoon die zich met het oog op vrijetijdsbesteding, ontspanning, persoonlijke ontwikkeling, beroepsuitoefening of zakelijk contact begeeft naar of verblijft in een andere dan zijn alledaagse leefomgeving; 2° toeristisch logies: elke constructie, inrichting, ruimte of terrein, in eender welke vorm, dat aan een of meer toeristen tegen betaling de mogelijkheid tot verblijf biedt voor een of meer nachten, en dat wordt aangeboden op de toeristische markt; 3° aanbieden op de toeristische markt: het op eender welke wijze publiek aanbieden van een toeristisch logies, hetzij als exploitant, hetzij via een tussenpersoon; 4° exploitant: elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die een ...[+++]


Il arrive de plus en plus fréquemment que des services de télécommunications soient proposés sous la forme de "packs" offrant divers services à un ménage ou qu'ils fassent l'objet d'une acquisition groupée à l'échelle d'un employeur ou d'une association.

Telecomdiensten worden steeds meer in pakket aangeboden met verschillende diensten voor een gezin of in groep aangeschaft door een werkgever of vereniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'orateur renvoie à l'article 433bis/1 proposé: « L'adulte qui communique par le biais des technologies de l'information et de la communication avec un mineur avéré ou supposé, en dissimulant ou en mentant sur son identité, son áge, sa qualité, en insistant sur la discrétion à observer, en offrant ou en faisant miroiter un cadeau ou un avantage quelconque ou par tout autre stratagème, en vue de faciliter la perpétration à son égard d'un crime ou délit, sera puni d'un emprisonnement de trois mois à cinq ans.

Spreker verwijst naar het voorgestelde artikel 433bis/1 : « De volwassene die door middel van informatie- en communicatietechnologieën communiceert met een kennelijk of vermoedelijk minderjarige en daarbij liegt over zijn identiteit, leeftijd en hoedanigheid of deze zaken verzwijgt, daarbij de nadruk legt op de in acht te nemen discretie, een geschenk of ongeacht welk voordeel aanbiedt of voorspiegelt, of daarbij enige andere list aanwendt om het plegen van een misdaad of een wanbedrijf te vergemakkelijken, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar.


Quelque 80 % des femmes qui s'adressent à des services d'adoption ou à d'autres services sociaux offrant un accueil professionnel pour faire part de leur volonté d'abandonner leur bébé se voient proposer d'autres solutions leur permettant d'élever elles-mêmes leur enfant ou de maintenir le contact avec lui.

Bij de professionele opvang in adoptiediensten en andere sociale diensten worden voor 80 % van de vrouwen die met een aanmeldingsvraag voor afstand komen, andere oplossingen gevonden, waarbij ze de kans krijgen hun kind zelf op te voeden, of het contact te behouden.


La ministre aimerait dès lors proposer que, comme c'est notamment le cas pour les ALE, les employeurs soient tenus en vertu de la loi de contracter une police d'assurance offrant au moins les mêmes garanties que la loi du 16 mars 1971.

De minister zou daarom willen voorstellen dat, zoals dat voor onder meer de PWA's geldt, deze werkgevers bij wet worden verplicht een verzekeringspolis te sluiten die op zijn minst dezelfde garanties biedt als die van de wet van 16 maart 1971.


L'intervenante propose la dernière solution car elle permet d'éviter des situations extrêmes comme celles qui se rencontrent par exemple aux États-Unis, en offrant quand même aux femmes qui ont un vif désir d'enfant, qu'elles ne peuvent satisfaire pour des raisons purement médicales, la possibilité de recourir aux services d'une mère porteuse.

Spreekster stelt de laatste oplossing voor, zodat extreme situaties die zich bijvoorbeeld in de Verenigde Staten voordoen worden vermeden, maar waarbij vrouwen met een grote kinderwens die om louter medische redenen niet vervuld kan worden, toch de mogelijkheid wordt geboden om een beroep te doen op een draagmoeder.


Si des professionnels proposent leurs produits conformément au droit commun européen de la vente, les consommateurs auront la possibilité de choisir, en un clic de souris, un contrat européen facile d'utilisation leur offrant un niveau de protection élevé.

Wanneer handelaren hun producten aanbieden op basis van het gemeenschappelijk Europees kooprecht zullen consumenten met slechts één muisklik kunnen kiezen voor een gebruikersvriendelijke Europese overeenkomst met een hoog beschermingsniveau.


L'article 195 a également été évoqué parce que c'est un article essentiel qui a été utilisé par le passé mais est également proposé aujourd'hui par l'opposition comme un instrument offrant des possibilités.

Artikel 195 kwam uiteraard ook aan bod omdat het een sleutelartikel is dat in het verleden is gehanteerd, maar nu ook door de oppositie wordt voorgesteld als een instrument dat mogelijkheden biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'offrant propose ->

Date index: 2021-11-13
w