Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement
Accroissement de cheptel
Accroissement de l'effectif
Accroissement des effectifs
Concevoir des offres spéciales
Concevoir les offres de voyage
Demande
Main d'oeuvre disponible
Mettre en place les offres de voyage
OPA
OPE
Offre
Offre complémentaire
Offre d'emploi
Offre de camouflage
Offre de complaisance
Offre de concours
Offre de couverture
Offre de travail
Offre et demande
Offre publique d'achat
Offre publique d'échange
Offre sur le marché de l'emploi
Offres d'emploi
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Préparer les offres de voyage
Soumission d'offres
Technicienne d'accueil physique
Technicienne information et orientation
élaborer des offres spéciales
élaborer les offres de voyage

Traduction de «l'offre et l'accroissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroissement de cheptel | accroissement de l'effectif | accroissement des effectifs

vergroting van de veestapel


concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

reispakketten samenstellen | vlucht en hotel boeken | reis- en verblijfpakketten ontwikkelen | reispakketten voorbereiden


offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture

aanvullende offerte


main d'oeuvre disponible | offre de travail | offre d'emploi | offre sur le marché de l'emploi | offres d'emploi

arbeidsaanbod


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


soumission d'offres [ offre de concours ]

inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]


technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation

consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid


offre publique d'achat [ offre publique d'échange | OPA | OPE ]

overnamebod


offre et demande [ demande | offre ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est chose faite. a) Après le redémarrage de Doel 3 et Tihange 2, la prolongation de Doel 1 et 2 a accentué la pression sur les prix en accroissant l'offre à des conditions tarifaires performantes. b) L'accord politique qui vient d'être acquis, à propos des parcs éoliens offshore, a le double mérite d'avoir été conclu à des conditions de soutien sensiblement inférieures à celles accordées en 2014 et à celles initialement prévues dans les accords de novembre 2015.

Dit is nu gebeurd. a) Na de heropstart van Doel 3 en Tihange 2, heeft de verlenging van Doel 1 en 2 meer druk gelegd op de prijs door een stijgend aanbod aan performante forfaitaire voorwaarden. b) Het politiek akkoord dat zopas bereikt werd over de offshore windmolenparken heeft de dubbele verdienste dat het bereikt werd aan beduidend lagere steunvoorwaarden dan die van in 2014 en die initieel voorzien waren in de akkoorden van november 2015.


2. Les cartels causent des dommages sérieux à l'économie et aux consommateurs, entre autres par des accroissements artificiels de prix ou une limitation de l'offre.

2. Kartels brengen ernstige schade toe aan de economie en aan de consumenten, onder meer door artificiële prijsverhogingen of een beperking van het aanbod.


Actuellement (chiffres au 1er décembre), cette capacité d'accueil a augmenté jusqu'à 1.656 places, c'est-à-dire un accroissement de l'offre de près de 80 % en cinq mois.

Begin juli 2015 waren er 839 plaatsen voor de niet-begeleide minderjarigen. Momenteel (cijfers van 11 december) is deze opvangcapaciteit tot 1.656 plaatsen gestegen, dit wil zeggen een verdubbeling van het aanbod in vijf maanden tijd.


En outre, pour se traduire par des gains de productivité de la main-d’œuvre, l’accroissement de l’offre de capital humain qualifié doit aller de pair avec un accroissement de l’offre d’emplois de qualité.

Anderzijds moet een groter aanbod van geschoolde arbeidskrachten worden gecombineerd met een groter aanbod van kwaliteitsbanen, om de beroepsbevolking productiever te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ l'accroissement important de l'offre globale de transport minimale à assurer par la S.N.C.B., l'offre par jour ouvrable passant de 160 000 à 190 000 trains-kilomètres;

­ de gevoelige toename van het globale minimumaanbod te verzekeren door de NMBS waarbij het aanbod per werkdag stijgt van 160 000 tot 190 000 treinkilometers;


Si l'ouverture du marché entraîne indubitablement une augmentation des espaces de jeux, la littérature démontre qu'un accroissement de l'offre n'est pas sans lien avec l'augmentation du nombre de problèmes de jeu, l'offre étant positivement corrélée au nombre de joueurs pathologiques.

Het openen van de markt brengt ongetwijfeld een toename van de speelruimten met zich, maar uit de literatuur blijkt dat een toename van het aanbod een toename van het aantal speelproblemen met zich brengt, aangezien het aanbod positief met het aantal pathologische spelers gecorreleerd is.


Si l'ouverture du marché entraîne indubitablement une augmentation des espaces de jeux, la littérature démontre qu'un accroissement de l'offre n'est pas sans lien avec l'augmentation du nombre de problèmes de jeu, l'offre étant positivement corrélée au nombre de joueurs pathologiques.

Het openen van de markt brengt ongetwijfeld een toename van de speelruimten met zich, maar uit de literatuur blijkt dat een toename van het aanbod een toename van het aantal speelproblemen met zich brengt, aangezien het aanbod positief met het aantal pathologische spelers gecorreleerd is.


Dans son 163e Cahier, la Cour des comptes rétorque que le recrutement d’une vingtaine d’agents de niveau C est nécessaire eu égard à l’accroissement de la charge de travail à la suite de l’ouverture du casino de Bruxelles et n’offre donc pas de solution structurelle à la problématique de personnel existante.

In het 163ste Boek reageerde het Rekenhof daarop met de vaststelling dat de aanwerving van een twintigtal ambtenaren van niveau C nodig is omwille van de grotere werklast die het nieuwe casino te Brussel met zich heeft meegebracht, maar vooralsnog geen volledige oplossing biedt voor de bestaande personeelsproblematiek.


5. Conscient des avantages économiques qui découlent de la multiplication des échanges de biens et de services, des possibilités qu'offre l'accroissement des flux d'investissement et de l'importance que revêt une intégration économique progressive dans le marché intérieur de l'UE, le Conseil est favorable à ce que l'UE continue à œuvrer en faveur d'une telle intégration par la création, dès que les conditions seront réunies, de zones de libre-échange complet et approfondi avec les partenaires PEV, comme le propose la communication conjointe.

5. De Raad erkent de economische voordelen van een versterkte handel in goederen en diensten, het potentieel voor grotere investeringen en het belang van geleidelijke economische integratie in de interne markt van de EU, en is van oordeel dat de EU die integratie moet blijven nastreven door middel van de totstandbrenging van diepe en brede vrijhandelsruimtes met ENB-partners, zoals voorgesteld in de gezamenlijke mededeling, zodra de voorwaarden daarvoor zijn vervuld.


Je réalise que cela n'offre pas de solution immédiate aux problèmes urgents qui se posent au secteur du transport routier, mais je tiens cependant à souligner que l'accroissement des efforts des différents services d'inspection concernés, la mise à disposition des meilleurs instruments de contrôle et la promotion de collaborations dans le cadre des actions de contrôle nous permettront de renforcer considérablement la lutte contre la fraude au sein du secteur.

Ik ben me ervan bewust dat de dringende problemen in de sector van het wegvervoer dus niet onmiddellijk kunnen worden opgelost. Toch kunnen we de strijd tegen fraude in de sector aanzienlijk opvoeren dankzij extra inspanningen van de verschillende betrokken inspectiediensten die, uitgerust met de beste controle-instrumenten, bij controleacties horen samen te werken.


w