Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'offre touristique doit désormais " (Frans → Nederlands) :

L'industrie, en concevant l'offre touristique, doit désormais prendre en compte les contraintes liées au changement climatique ainsi que la rareté de la ressource en eau, la pression sur la biodiversité ou encore les risques que fait peser le tourisme de masse sur le patrimoine culturel.

Bij het aanbieden van toeristische diensten moet de sector rekening houden met beperkingen als gevolg van klimaatverandering, waterschaarste, de biodiversiteit die in het gedrang komt en risico's voor het culturele erfgoed die het massatoerisme met zich brengt.


Cet élément doit s’accompagner de mesures contribuant à l’amélioration de l’offre touristique en basse saison et à la réduction de la forte empreinte carbone et de l’impact significatif sur l’environnement du tourisme côtier.

Flankerende maatregelen moeten helpen het toeristische aanbod in het laagseizoen te verbeteren en de grote koolstofvoetafdruk en milieu‑impact van het kusttoerisme te verkleinen.


La Commission doit également concentrer son attention sur les pratiques du site Booking qui, abusant de sa position dominante, conditionne les résultats de recherches sur l’offre touristique européenne, avec une incidence particulièrement négative sur les marchés et les entreprises de petite dimension.

Daarnaast zou de Commissie zich moeten richten op de praktijken van Booking, dat misbruik maakt van zijn machtspositie en de zoekresultaten met betrekking tot het toeristische aanbod in Europa beïnvloedt, wat nefast is voor de kleinere markten en ondernemingen.


Ainsi, l'offre touristique doitsormais prendre en compte les contraintes liées au changement climatique ainsi que la rareté de la ressource en eau et en énergie, la pression sur la biodiversité ou encore les risques que fait peser le tourisme de masse sur le patrimoine culturel.

Bovendien moet in het aanbod van de toeristische diensten in de toekomst rekening worden gehouden met de beperkingen op het gebied van klimaatverandering, het gebrek aan water en energie, de biodiversiteit die in het gedrang komt en risico's voor het culturele erfgoed die door het massatoerisme worden veroorzaakt.


51. est convaincu que le tourisme européen doit passer d'un modèle de croissance quantitative à un modèle qualitatif de développement stable et durable et qu'il est, en effet, nécessaire de créer une industrie touristique qui permette de créer des emplois plus qualifiés et correctement rémunérés; estime que la diversification économique en faveur du tourisme dans les zones rurales et les régions côtières offre des perspectives de ...[+++]

51. is ervan overtuigd dat het Europese toerisme de overstap moet maken van een kwantitatief groeimodel naar een kwalitatief model dat op gestage en duurzame ontwikkeling aanstuurt, en dat er een toeristenindustrie nodig is die ruimte laat voor schepping van meer gekwalificeerde banen met een behoorlijke beloning; meent dat de economische diversificatie richting toerisme in landelijke gebieden en kuststreken kansen biedt voor nieuwe en duurzame tewerkstelling;


6. estime que le tourisme doit être considéré comme faisant partie intégrante des politiques européennes industrielle et en matière d'innovation et rappelle une fois encore que la relance du tourisme est un objectif stratégique et essentiel de l'emploi dans plusieurs États membres; souligne, à cet égard, l'importance des microentreprises et des petites et moyennes entreprises (PME), qui contribuent à l'innovation depuis la base ainsi qu'à la stabilité du secteur et qui garantissent la qualité, la diversité et l'authenticité des régions où elles sont implantées; encourage la Commission à promouvoir davantage cette approc ...[+++]

6. is van mening dat het toerisme moet worden beschouwd als een vast onderdeel van het Europese industriebeleid en innovatiebeleid, en herhaalt dat de wederopleving van het toerisme een essentieel, strategisch doel is voor de werkgelegenheid in de diverse lidstaten; onderstreept hierbij het belang van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen die zowel zorgen voor innovatie van onderuit en stabiliteit in de sector alsook garant staan voor de kwaliteit, diversiteit en authenticiteit van de regio's waarin ze geworteld zijn; moedigt de Commissie aan deze aanpak sterker te promoten in het Europese ...[+++]


Si le lieu d’hébergement touristique n’a pas accès à un marché qui offre de l’énergie produite à partir de sources d’énergie renouvelables, un document doit être produit attestant de la demande d’énergie renouvelable.

Wanneer de toeristische accommodatie geen toegang heeft tot een markt die uit hernieuwbare energiebronnen opgewekte energie aanbiedt, moet documentatie worden overlegd om de aanvraag van hernieuwbare energie aan te tonen.


F. considérant que le secteur du tourisme offre et continuera d'offrir des possibilités de travail importantes et variées, aussi bien pour les hommes que pour les femmes, et que la politique de l'emploi dans le secteur touristique doit viser à appuyer des stratégies d'amélioration de la qualité du travail et à réduire la précarité de l'emploi,

F. overwegende dat de sector toerisme zowel mannen als vrouwen een groot aantal en verschillende mogelijkheden op het vinden van werk biedt en in de toekomst zal blijven bieden en dat het werkgelegenheidsbeleid in de sector toerisme gericht moet zijn op ondersteuning van strategieën ter verbetering van de arbeidskwaliteit en op vermindering van de arbeidsonzekerheid,


Ce tourisme doit être favorisé, il doit être soutenu parce qu'il offre du travail dans les zones touristiques, non seulement l'été pour ceux qui veulent se baigner dans la mer, par exemple, mais également l'hiver pour ceux qui désirent respirer de l'air pur.

Dit toerisme moet men helpen. Dit toerisme moet men bevorderen, want daardoor ontstaat werkgelegenheid in de toeristische gebieden, niet alleen in de zomer wanneer men in zee wil zwemmen, maar ook in de winter wanneer men frisse lucht wil inademen.


* L'adoption du règlement concernant les paiements transfrontaliers en euros [18] a clarifié un aspect essentiel de l'offre de services de paiement (au plan national et transfrontalier), en ce sens que toute discrimination tarifaire est devenue illégale et que le marché intérieur des paiements doit donc désormais être considéré comme un marché "domestique".

* Met de aanneming van de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro [18] is een essentieel aspect geregeld van de manier waarop betalingsdiensten (zowel binnenlands als grensoverschrijdend) aan cliënten dienen te worden aangeboden: het hanteren van discriminerende prijzen is onwettig en de interne markt voor betalingen moet als een "binnenlandse" markt worden beschouwd.


w