Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'oim chaque année " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les nouveaux engagements en matière de réinstallation , le Portugal, la France, la Roumanie et la République tchèque ont décidé, en 2007 et en 2008, d’offrir chaque année des places à des fins de réinstallation[9]. En 2008, la Roumanie a également conclu un accord tripartite avec l’UNHCR et l’OIM concernant la création, dans ce pays (à Timisoara), d'un centre d'évacuation et de transit destiné à la réinstallation en cas d'urgence et dans d'autres cas spécifiques.

Wat nieuwe verbintenissen inzake hervestiging betreft, hebben Portugal, Frankrijk, Roemenië en Tsjechië in 2007 en 2008 besloten jaarlijks hervestigingsplaatsen aan te bieden[9]. In 2008 sloot Roemenië met het UNHCR en de IOM een driepartijenovereenkomst over de vestiging in Roemenië (Timisoara) van een evacuatietransitcentrum, dat moet dienen voor hervestiging in noodgevallen en andere bijzondere omstandigheden.


Le volet réintégration (par Caritas et par OIM) du programme est évalué chaque année.

Het luik re-integratie (door Caritas en IOM) wordt jaarlijks geëvalueerd.


L'OIM remettra chaque année aux bénéficiaires et à l'administration fiscale belge les données concernant les traitements et les autres indemnités, ainsi que concernant l'impôt perçu au profit de l'OIM sur ces traitements et autres indemnités.

De IOM bezorgt de begunstigden en de Belgische fiscale administratie jaarlijks de gegevens over de salarissen en andere vergoedingen, evenals over de op deze salarissen en andere vergoedingen ten bate van de IOM betaalde belastingen.


L'OIM remettra chaque année aux bénéficiaires et à l'administration fiscale belge les données concernant les traitements et les autres indemnités, ainsi que concernant l'impôt perçu au profit de l'OIM sur ces traitements et autres indemnités.

De IOM bezorgt de begunstigden en de Belgische fiscale administratie jaarlijks de gegevens over de salarissen en andere vergoedingen, evenals over de op deze salarissen en andere vergoedingen ten bate van de IOM betaalde belastingen.


« L'OIM remettra avant le 1 mars de chaque année à tous les bénéficiaires, une fiche spécifiant outre leurs noms et adresse, le montant des traitements, émoluments, indemnités, pensions ou rentes qu'elle leur a versés au cours de l'année précédente.

« Voor de 1ste maart van elk jaar doet de IOM aan alle begunstigden een fiche toekomen waarop behalve hun naam en adres het bedrag van de salarissen, emolumenten, vergoedingen, pensioenen of renten staan aangegeven die zij hun in het voorbije jaar heeft uitbetaald.


« L'OIM remettra avant le 1 mars de chaque année à tous les bénéficiaires, une fiche spécifiant outre leurs noms et adresse, le montant des traitements, émoluments, indemnités, pensions ou rentes qu'elle leur a versés au cours de l'année précédente.

« Voor de 1ste maart van elk jaar doet de IOM aan alle begunstigden een fiche toekomen waarop behalve hun naam en adres het bedrag van de salarissen, emolumenten, vergoedingen, pensioenen of renten staan aangegeven die zij hun in het voorbije jaar heeft uitbetaald.


Le double des fiches sera transmis directement par l'OIM avant le 30 juin de chaque année à l'Administration fiscale belge compétente».

Vóór voormelde datum doet de IOM een dubbel van de fiches rechtstreeks aan de bevoegde Belgische fiscale administratie toekomen ».


B. considérant que s'il est difficile d"évaluer exactement l'ampleur du phénomène par manque de données fiables, selon des études récentes sur la violence domestique, une des formes les plus courantes de violence, mais une des moins visibles, une femme sur cinq est victime d'actes de violence par son conjoint/partenaire et selon des estimations de l'OIM chaque année 500 000 personnes, en grande majorité des femmes et des enfants, sont victimes de traite aux fins d'exploitation sexuelle dans l'UE; que des mutilations génitales sont parfois infligées aux femmes dans l'Union européenne et que les ...[+++]

B. overwegende dat de omvang van het verschijnsel wegens het gebrek aan betrouwbare gegevens weliswaar moeilijk nauwkeurig kan worden geëvalueerd, maar dat uit recente studies over huiselijk geweld, dat de meest voorkomende, maar tegelijkertijd minst zichtbare vorm van geweld is, toch blijkt dat een op vijf vrouwen het slachtoffer is van geweldpleging door haar echtgenoot/partner en dat volgens ramingen van de Internationale Organisatie voor Migratie jaarlijks 500.000 personen, voor het grote merendeel vrouwen en kinderen, het slachtoffer zijn van handel met het oog op seksuele exploitatie in de EU, verder overwegende dat genitale vermi ...[+++]


B. considérant que s’il est difficile d’évaluer exactement l’ampleur du phénomène par manque de données fiables, selon des études récentes sur la violence domestique, une des formes les plus courantes de violence, mais une des moins visibles, une femme sur cinq est victime d’actes de violence par son conjoint/partenaire et selon des estimations de l’OIM chaque année 500 000 personnes, en grande majorité des femmes et des enfants, sont victimes de traite aux fins d’exploitation sexuelle dans l’UE; que des mutilations génitales sont parfois infligées aux femmes dans l'Union européenne et que les s ...[+++]

B. overwegende dat de omvang van het verschijnsel wegens het gebrek aan betrouwbare gegevens weliswaar moeilijk nauwkeurig kan worden geëvalueerd, maar dat uit recente studies over huiselijk geweld, dat de meest voorkomende, maar tegelijkertijd minst zichtbare vorm van geweld is, toch blijkt dat een op vijf vrouwen het slachtoffer is van geweldpleging door haar echtgenoot/partner en dat volgens ramingen van de IOM jaarlijks 500.000 personen, voor het grote merendeel vrouwen en kinderen, het slachtoffer zijn van handel met het oog op seksuele exploitatie in de EU, verder overwegende dat genitale verminking van vrouwen soms voorkomt in de ...[+++]


A. considérant que, selon les Nations unies et l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), quelque 4 millions de personnes sont victimes de traite dans le monde entier et que 500 000 victimes de la traite pénètrent chaque année en Europe occidentale; considérant que, d'après tous les indicateurs, le nombre de victimes s'accroît et les flux venant des pays d'Europe centrale et orientale ont dramatiquement augmenté, venant s'ajouter aux flux déjà existants en provenance d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Asie;

A. overwegende dat volgens de schattingen van de Verenigde Naties en de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) per jaar wereldwijd vier miljoen mensen het slachtoffer worden van mensenhandel, waarvan er 500.000 West-Europa binnenkomen; overwegende ook dat alles erop wijst dat het aantal slachtoffers toeneemt en de toevloed uit de landen van Midden- en Oost-Europa dramatisch is gestegen, bovenop de al bestaande stroom uit Afrika, Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en Azië,




Anderen hebben gezocht naar : d’offrir     d’offrir chaque année     évalué     évalué chaque année     l'oim remettra     remettra chaque année     mars     année     juin     l'oim     l'oim chaque année     l’oim     l’oim chaque année     traite pénètrent     pénètrent chaque année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'oim chaque année ->

Date index: 2021-02-27
w