Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'omc auront approuvé " (Frans → Nederlands) :

Une fois que tous les ALE en cours de négociation ou d’examen auront été approuvés, l’UE aura des accords commerciaux préférentiels avec la grande majorité des membres de l’OMC.

Wanneer alle vrijhandelsovereenkomsten waarover onderhandelingen of besprekingen lopen, zijn goedgekeurd, zal de EU preferentiële handelsovereenkomsten hebben met de grote meerderheid van de WTO-leden.


L'Union européenne n'a aucun intérêt à retarder davantage l'ouverture des négociations en vue d’un ALE et elle est prête à commencer dès que les membres de l'OMC auront approuvé le paquet d'adhésion.

We zijn ervan overtuigd dat het land zijn interne ratificatieprocedures voor het formaliseren van zijn lidmaatschap stipt zal uitvoeren. De Europese Unie heeft geen belang bij een verder uitstel van de FTA-onderhandelingen en zij is klaar om te beginnen zodra de beslissing over het toelatingspakket is goedgekeurd door de leden van de WTO.


Nous estimons que, lorsque les membres de l'OMC auront approuvé le paquet d'adhésion, le processus d'adhésion multilatéral sera terminé.

We zijn van mening dat zodra het toelatingspakket is goedgekeurd door de leden van de WTO, het multilaterale toegangsproces daarmee is voltooid.


Une fois que tous les ALE en cours de négociation ou d’examen auront été approuvés, l’UE aura des accords commerciaux préférentiels avec la grande majorité des membres de l’OMC.

Wanneer alle vrijhandelsovereenkomsten waarover onderhandelingen of besprekingen lopen, zijn goedgekeurd, zal de EU preferentiële handelsovereenkomsten hebben met de grote meerderheid van de WTO-leden.


Le Conseil a approuvé l'approche proposée par la Commission concernant les négociations qui auront lieu à Genève cette semaine et a souligné qu'il convenait notamment d'améliorer l'équilibre de plusieurs aspects importants des textes présentés par le président du Conseil général de l'OMC et que le résultat des négociations de juillet devait conserver la dynamique du programme de Doha pour le développement, sans préjuger de la position de la Communauté sur l'issue des négociations.

De Raad steunde de door de Commissie voorgestelde aanpak voor de onderhandelingen in Genève deze week, en hij benadrukte dat met name een beter evenwicht moet worden gevonden voor de verschillende belangrijke aspecten van de door de voorzitter van de Algemene Raad van de WTO ingediende teksten en dat met het resultaat van de onderhandelingen in juli het elan van de DDA in stand moet worden gehouden, zonder dat er vooruitgelopen wordt op het standpunt van de Gemeenschap over het uiteindelijk resultaat van de onderhandelingen.


19. approuve les conclusions du Conseil "Affaires générales" du 18 novembre 2002 concernant l'initiative "Nouveaux voisins" visant à renforcer les relations de l'UE avec ses voisins de l'Europe orientale, à savoir l'Ukraine, la Moldavie et la Biélorussie, qui repose sur une approche différenciée tenant compte de la situation, des potentialités et des objectifs de chaque pays en matière politique et économique, et où le développement des relations dépend de la mise en œuvre de réformes et du respect des engagements internationaux et des valeurs communes dans le domaine de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme; souligne cependant qu'il es ...[+++]

19. steunt de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 18 november 2002 over het Initiatief inzake nieuwe buurlanden voor de Oost-Europese buurlanden van de EU: Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland, dat is gebaseerd op een gedifferentieerde aanpak naar gelang van de politieke en economische situatie, het potentieel en de wensen van elk afzonderlijk land en waarbij de ontwikkeling van de betrekkingen afhankelijk wordt gesteld van de uitvoering van hervormingen en eerbiediging van internationale verplichtingen en gemeenschappelijke waarden op het gebied van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; wijst erop dat rekening moet worden gehouden met de EU-buurlanden in de Kaukasus; verzoekt de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger onder raad ...[+++]


18. approuve les conclusions du Conseil "Affaires générales" du 18 novembre 2002 concernant l'initiative "Nouveaux voisins" visant à renforcer les relations de l'UE avec ses voisins de l'Europe orientale, à savoir l'Ukraine, la Moldavie et la Biélorussie, qui repose sur une approche différenciée tenant compte de la situation, des potentialités et des objectifs de chaque pays en matière politique et économique, et où le développement des relations dépend de la mise en œuvre de réformes et du respect des engagements internationaux et des valeurs communes dans le domaine de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme; souligne cependant qu'il es ...[+++]

18. steunt de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 18 november 2002 over het Initiatief inzake nieuwe buurlanden voor de Oost-Europese buurlanden van de EU: Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland, dat is gebaseerd op een gedifferentieerde aanpak naar gelang van de politieke en economische situatie, het potentieel en de wensen van elk afzonderlijk land en waarbij de ontwikkeling van de betrekkingen afhankelijk wordt gesteld van de uitvoering van hervormingen en eerbiediging van internationale verplichtingen en gemeenschappelijke waarden op het gebied van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; wijst erop dat rekening moet worden gehouden met de EU-buurlanden in de Kaukasus; verzoekt de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger onder raad ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d’examen auront     auront été approuvés     l'omc auront     l'omc auront approuvé     négociations qui auront     conseil a approuvé     ces pays auront     approuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'omc auront approuvé ->

Date index: 2024-04-11
w