Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord instituant l'OMC
Accord sur l'OMC
Centre du commerce international
DGPM
DSIF
Mécanisme de règlement des différends de l'OMC
OMC
Organisation mondiale du commerce
Secrétariat de l'OMC
Système de règlement des différends de l'OMC

Vertaling van "l'omc avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord instituant l'OMC | accord sur l'OMC

Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst


Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]

Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]


mécanisme de règlement des différends de l'OMC | système de règlement des différends de l'OMC

regeling inzake geschillenbeslechting | stelsel voor geschillenbeslechting van de WTO


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Organisation mondiale du commerce [ OMC ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les producteurs-exportateurs chinois ont fait valoir que la section 15 du protocole d'accession de la RPC à l'OMC avait expiré depuis le 11 décembre 2016 et que, par conséquent, le recours à la méthode du pays analogue n'était plus justifié.

De Chinese producenten-exporteurs beweerden dat afdeling 15 van het protocol inzake de toetreding van de VRC tot de WTO na 11 december 2016 was vervallen en dat de referentielandmethode daarom niet meer gerechtvaardigd was.


L’accord avait pris en considération le niveau de développement économique des membres de l’OMC.

De overeenkomst had rekening gehouden met de mate van economische ontwikkeling van de WTO-leden.


Un accord bilatéral sino-européen sur l'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du Commerce avait été signé le 19 mai 2000, ouvrant la voie à une adhésion de la Chine à l'OMC, et un programme de soutien technique à l'adhésion de la Chine à l'OMC était sur le point d'être lancé.

Op 19 mei 2000 hebben de EU en China een bilaterale overeenkomst over de toetreding van China tot de WTO ondertekend, waardoor de weg is vrijgemaakt voor de toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie.


À l'automne 1996, le directeur général de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC) avait indiqué que si « les membres actuels de l'OMC devaient être liés par des traités bilatéraux, il en faudrait environ 7 500 ».

In de herfst van 1996 wees de directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) erop dat er 7 500 bilaterale verdragen nodig zouden zijn om de huidige leden van de WTO met elkaar te verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'automne 1996, le directeur général de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC) avait indiqué que si « les membres actuels de l'OMC devaient être liés par des traités bilatéraux, il en faudrait environ 7 500 ».

In de herfst van 1996 wees de directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) erop dat er 7 500 bilaterale verdragen nodig zouden zijn om de huidige leden van de WTO met elkaar te verbinden.


En ce qui concerne les spiritueux, pour lesquels une procédure de règlement des différends a été engagée devant l’OMC, la Colombie a fait savoir qu’elle avait adopté une nouvelle législation en la matière.

Wat alcoholhoudende drank betreft, waarover een geschillenbeslechting bij de WHO bezig is, deelde Colombia mee dat er een nieuwe wet voor alcolhoudende dranken is goedgekeurd.


Le groupe spécial a estimé que la Russie n'avait pas respecté un certain nombre de règles de l'OMC en 2013 lorsqu'elle a institué ces droits, qui affichent un taux compris entre 23 % et près de 30 % et qui touchent les exportations de véhicules italiens et allemands.

Volgens het panel heeft Rusland een aantal WTO-regels geschonden toen het in 2013 antidumpingrechten van 23 % tot bijna 30 % instelde bij invoer van Italiaanse en Duitse voertuigen.


Le président russe avait déjà accusé l'Europe de faire du protectionnisme et menacé de saisir l'OMC pour défendre les intérêts de ses industriels.

De Russische president had Europa al van protectionisme beschuldigd en gedreigd de kwestie voor de WTO te brengen, om de belangen van haar industrie te verdedigen.


En 2004 déjà, ma formation politique s'était abstenue au moment du vote de ratification des accords de l'OMC car il n'y avait pas assez - c'était l'explication avancée par le président de l'époque - de garanties pour l'exception culturelle.

In 2004 had onze fractie zich al onthouden bij de stemming over de ratificatie van de WHO-verdragen omdat er te weinig garanties waren, aldus de toenmalige voorzitter, met betrekking tot de culturele uitzondering.


La Belgique avait déjà plaidé en décembre 1996 pour l'insertion de normes sociales et environnementales dans le cadre du GATT et donc à l'OMC.

België had reeds in december 1996 gepleit voor de opname van sociale en milieunormen in het kader van de GATT en dus van de WHO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'omc avait ->

Date index: 2022-09-27
w