Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord instituant l'OMC
Accord sur l'OMC
Centre du commerce international
DGPM
DSIF
Mécanisme de règlement des différends de l'OMC
OMC
Organisation mondiale du commerce
Secrétariat de l'OMC
Système de règlement des différends de l'OMC

Vertaling van "l'omc d'ores " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord instituant l'OMC | accord sur l'OMC

Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst


Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]

Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]


mécanisme de règlement des différends de l'OMC | système de règlement des différends de l'OMC

regeling inzake geschillenbeslechting | stelsel voor geschillenbeslechting van de WTO


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Organisation mondiale du commerce [ OMC ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle devient d'ores et déjà un concurrent sérieux pour les économies développées de la région et au-delà, et son adhésion à l'OMC accroîtra certainement encore son efficacité et sa compétitivité économiques.

China is al een belangrijke concurrent voor de ontwikkelde landen in de regio aan het worden, maar ook voor die daarbuiten. De toetreding tot de WTO zal de economische efficiëntie en concurrentiekracht ongetwijfeld nog verder verhogen.


L’UE a d’ores et déjà appliqué ce principe dans les négociations sur l’accord sur le commerce des services, en insistant d’emblée sur le fait que cet accord plurilatéral devait se fonder sur l’architecture multilatérale de l’accord général sur le commerce des services et être ouvert à tous les membres de l’OMC désirant y adhérer.

De EU heeft deze aanpak reeds toegepast in het kader van de TiSA-onderhandelingen, en er vanaf het begin op aangedrongen dat deze plurilaterale overeenkomst moet worden gebaseerd op het multilaterale ontwerp van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, en dat deze openstaat voor alle WTO-leden die zich willen aansluiten.


En premier lieu, l'organe de règlement des différends de l'OMC permet d'ores et déjà à ses membres, directement ou par des mesures de rétorsion croisée, de suspendre des concessions dans le domaine des services.

Allereerst staat het Orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO de partijen al toe concessies op het gebied van diensten op te schorten, rechtstreeks of via sectoroverschrijdende vergeldingsmaatregelen.


Il convient également d'envisager ce nouvel instrument dans le cadre des règles et procédures de règlement des différends multilatéraux (OMC), régionaux et bilatéraux, qui donnent d'ores et déjà au pays plaignant le droit de choisir l'option du "dernier recours", en vertu de laquelle il peut prendre temporairement des mesures défensives de rétorsion à l'encontre du pays contrevenant lorsque ce dernier refuse de se conformer à la décision d'un organe de règlement des différends.

Dit nieuwe instrument moet ook gezien worden in het kader van multilaterale (WTO), regionale en bilaterale geschillenbeslechtingsregels. Deze geschillenbeslechtingsregels geven een land dat een klacht heeft ingediend reeds het recht om "in laatste instantie" tijdelijke, defensieve vergeldingsmaatregelen te treffen tegen een land, wanneer dat land verzuimt de regels van een geschillenbeslechtingsorgaan ten uitvoer te leggen. Er is dus in geen geval sprake van protectionisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a d'ores et déjà réclamé la levée immédiate des restrictions mises en place par la Russie, mais elle dispose de moyens limités pour protéger les intérêts des consommateurs et des producteurs de l'UE et faire respecter les règles de l'OMC.

De Commissie heeft al van Rusland geëist dat het onmiddellijk een einde maakt aan de beperkingen, maar moet vaststellen dat zij vrij beperkt is in haar mogelijkheden om de belangen van de consumenten en de producenten in de EU te beschermen en voor naleving van de WTO-voorschriften te zorgen.


20. appelle la Commission à intensifier ses efforts pour prévenir la discrimination dont font l'objet les PME européennes du secteur agroalimentaire sur les marchés internationaux; appelle notamment la Commission à proposer une mesure permettant aux pouvoirs adjudicateurs de l'Union européenne de faciliter l'accès des PME européennes à la chaîne d'approvisionnement alimentaire dans l'attribution des marchés publics, sur le modèle des mesures d'ores et déjà appliquées par certaines parties à l'accord de l'OMC sur les marchés publics (AMP).

20. verzoekt de Commissie haar inspanningen ter bestrijding van discriminatie van de Europese kleine en middelgrote bedrijven in de voedingsmiddelensector op de internationale markten op te voeren; verzoekt de Commissie met name een maatregel voor te stellen op basis waarvan de aanbestedende diensten van de Europese Unie de toegang voor het Europese MKB tot de voedselvoorzieningsketen kunnen vergemakkelijken wanneer het om de gunning van overheidsopdrachten gaat, naar het voorbeeld van de regels die door sommige partijen bij het WTO-akkoord over overheidsopdrachten (GPA) reeds worden toegepast.


Les réformes de la politique agricole commune dont nous avons d’ores et déjà convenu sont importantes et ne sont pas toujours pleinement reconnues par nos partenaires de l’OMC.

Wij zijn zelf al ingrijpende veranderingen overeengekomen met betrekking tot ons gemeenschappelijk landbouwbeleid, maar de reikwijdte hiervan wordt niet altijd volledig door onze WTO-partners onderkend.


Elle devient d'ores et déjà un concurrent sérieux pour les économies développées de la région et au-delà, et son adhésion à l'OMC accroîtra certainement encore son efficacité et sa compétitivité économiques.

China is al een belangrijke concurrent voor de ontwikkelde landen in de regio aan het worden, maar ook voor die daarbuiten. De toetreding tot de WTO zal de economische efficiëntie en concurrentiekracht ongetwijfeld nog verder verhogen.


Il apparaît d'ores et déjà que cette problématique sera inscrite à l'ordre du jour des prochains travaux de l'OMC. 2. Il est en effet important d'examiner avec grand soin les conséquences de la diversification des exportations sur le maintien de l'auto-suffisance alimentaire locale.

Het lijkt nu al dat deze problematiek op de agenda zal staan van het aanstaande werk van de WHO. 2. Het is inderdaad belangrijk om nauwkeurig de gevolgen van de diversificatie gericht op de export te onderzoeken voor het behoud van de binnenlandse voedselvoorziening.


Un bon nombre de ces questions sont d'ores et déjà examinées au sein d'instances multilatérales appropriées, tels que le G7, l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'Union internationale des télécommunications (UIT).

Een groot aantal van deze vragen wordt reeds behandeld in multilaterale forums zoals de G-7, de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de Internationale telecommunicatie-unie (ITU).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'omc d'ores ->

Date index: 2024-11-26
w