36. se déclare profondément préoccupé par les mesures restrictives récemme
nt adoptées par les autorités argentines concernant les produits alimentaires importés de pays tiers, y compris de l'Union européenne; estime que ces mesures constituent un véritable obstacle non tarifaire incompatible avec les obligations découlant
de l'OMC; demande donc aux autorités argent
ines de supprimer ces contraintes illégales p
...[+++]esant sur les produits alimentaires, qui pourraient constituer un signal négatif et un sérieux obstacle dans les négociations UE-Mercosur en cours; 36. uit zijn ernstige bezorgdheid over de recente beperkende maatregelen
van de Argentijnse autoriteiten voor voedingsmiddelen die word
en geïmporteerd uit derde landen, met inbegrip van de Europese Unie; beschouwt deze maatregelen als een ware non-tarifaire belemmering die in strijd is met de WTO-verplichtingen; drin
gt er daarom bij de Argentijnse autoriteiten op aan deze onwettige belemmering voor voedingsmiddelen in te trekken,
...[+++] daar zij een negatief signaal zou kunnen afgeven en een serieus obstakel zou kunnen vormen voor de lopende onderhandelingen tussen de EU en Mercosur;