Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIT - accident ischémique transitoire
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Pays de la zone euro
Pays in
Pays ne participant pas d'emblée à la zone euro
Pays participant d'emblée à la zone euro
Pays pré-in
Réaction

Traduction de «l'on ait d'emblée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AIT - accident ischémique transitoire

transiënte cerebrale ischemie


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


pays pré-in | pays ne participant pas d'emblée à la zone euro

pre-ins


monnaie d'un État membre non participant d'emblée à la zone euro

munt van een pre-in | munt van een niet-deelnemende lidstaat


pays in | pays de la zone euro | pays participant d'emblée à la zone euro

ins | deelnemende lidstaten | in | landen van de eurozone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. regrette que le Conseil n'ait pas attendu la position du Parlement pour donner son mandat et estime qu'il s'agit là d'une occasion manquée de rendre ces négociations pleinement démocratiques et d'y associer les personnes qui pourraient être, d'emblée, les premières concernées par l'ACS, notamment les femmes;

7. betreurt het dat de Raad niet gewacht heeft op het standpunt van het Parlement alvorens het mandaat te verlenen, en ziet dit als een gemiste kans om de onderhandelingen volledig democratisch te maken en degenen voor wie de TiSA waarschijnlijk de grootste gevolgen zal hebben, bijvoorbeeld vrouwen, hier van meet af aan bij te betrekken;


28. La Cour relève d'emblée que la présente espèce ne concerne pas la question de savoir si un procès en l'absence de l'accusé se concilie avec l'article 6 §§ 1 et 3 c): la requérante se plaint non pas que l'audience d'appel du 13 septembre 1993 [.] ait eu lieu en son absence — elle ne souhaitait pas user de son droit de comparaître — mais que la cour d'appel de Bruxelles ait tranché sa cause sans avoir autorisé son avocat à la défendre.

28. La Cour relève d'emblée que la présente espèce ne concerne pas la question de savoir si un procès en l'absence de l'accusé se concilie avec l'article 6 §§ 1 et 3 c) : la requérante se plaint non pas que l'audience d'appel du 13 septembre 1993 [.] ait eu lieu en son absence — elle ne souhaitait pas user de son droit de comparaître — mais que la cour d'appel de Bruxelles ait tranché sa cause sans avoir autorisé son avocat à la défendre.


28. La Cour relève d'emblée que la présente espèce ne concerne pas la question de savoir si un procès en l'absence de l'accusé se concilie avec l'article 6 §§ 1 et 3 c): la requérante se plaint non pas que l'audience d'appel du 13 septembre 1993 [.] ait eu lieu en son absence — elle ne souhaitait pas user de son droit de comparaître — mais que la cour d'appel de Bruxelles ait tranché sa cause sans avoir autorisé son avocat à la défendre.

28. La Cour relève d'emblée que la présente espèce ne concerne pas la question de savoir si un procès en l'absence de l'accusé se concilie avec l'article 6 §§ 1 et 3 c) : la requérante se plaint non pas que l'audience d'appel du 13 septembre 1993 [.] ait eu lieu en son absence — elle ne souhaitait pas user de son droit de comparaître — mais que la cour d'appel de Bruxelles ait tranché sa cause sans avoir autorisé son avocat à la défendre.


Vu ce contexte, il est peu étonnant que l'Union européenne n'ait pas, d'emblée, manifesté son soutien aux révolutions, suite au renversement de Ben Ali en Tunisie et de Moubarak en Égypte.

Gezien die context hoeft het niet te verbazen dat de Europese Unie niet meteen haar steun heeft uitgesproken voor de revoluties na de omverwerping van Ben Ali in Tunesië en van Moebarak in Egypte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, les responsables politiques belges peuvent-ils d'emblée décider d'une loi pénale, avant qu'un acte politique plus fort que la résolution du Sénat n'ait été posé ?

Kunnen de Belgische politici dan zomaar een strafwet goedkeuren zonder eerst een politieke daad te verrichten die meer gewicht heeft dan een resolutie van de Senaat ?


Il nie d'emblée qu'il y ait eu une quelconque pression sur le gouvernement congolais afin qu'il réforme le Code forestier.

Hij ontkent dat er druk is uitgeoefend op de Congolese regering om de bosbouwreglementering (« Code forestier ») te wijzigen.


Le Parlement européen estimait que les propositions législatives sur les ressources propres formulées par la Commission en juin 2011 étaient un pas dans la bonne direction; ces propositions ont d'ailleurs, en tant que telles, été soutenues d'emblée par une large majorité des députés européens. Le Parlement européen regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives.

Het Europees Parlement was van mening dat de wetgevingsvoorstellen van de Commissie over eigen middelen van juni 2011 een stap in de goede richting waren, om welke reden het Europees Parlement deze voorstellen van meet af aan met een overweldigende meerderheid heeft gesteund. Het Europees Parlement betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van die wetgevingsvoorstellen.


Le Parlement européen estimait que les propositions législatives sur les ressources propres formulées par la Commission en juin 2011 étaient un pas dans la bonne direction; ces propositions ont d'ailleurs, en tant que telles, été soutenues d'emblée par une large majorité des députés européens. Le Parlement européen regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives.

Het Europees Parlement was van mening dat de wetgevingsvoorstellen van de Commissie over eigen middelen van juni 2011 een stap in de goede richting waren, om welke reden het Europees Parlement deze voorstellen van meet af aan met een overweldigende meerderheid heeft gesteund. Het Europees Parlement betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van die wetgevingsvoorstellen.


Toujours est-il, nous devons mener une réflexion, et une question se pose d’emblée: comment se fait-il que le gouvernement italien n’ait pas ratifié plus tôt le décret de transposition de la directive 2004/38/CE?

Toch moeten we erover nadenken en dan rijst meteen de vraag: waarom heeft de Italiaanse overheid het decreet tot omzetting van Richtlijn 2004/38/EG niet eerder geratificeerd?


- le Parlement, en tant qu'autorité budgétaire, a un pouvoir de contrôle quant à l'exécution du budget; ceci devrait figurer dans les principes budgétaires et financiers, afin que le citoyen ait d'emblée l'information que ce contrôle démocratique existe;

- als begrotingsautoriteit is het Parlement bevoegd om de uitvoering van de begroting te controleren; dit zou moeten staan onder de budgettaire en financiële beginselen zodat de burger meteen weet dat deze democratische controle bestaat;




D'autres ont cherché : ait accident ischémique transitoire     etat anxieux névrose     réaction     anxieuse     pays de la zone euro     pays in     pays pré-in     l'on ait d'emblée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on ait d'emblée ->

Date index: 2024-02-05
w