Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l'on constatait malgré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on constatait malgré tout des abus — comme ce fut le cas par exemple lors de l'extension aux dentistes du régime du tiers payant social — il faudrait les éliminer.

Wanneer er toch zouden zijn — zoals dit bijvoorbeeld is gebleken bij de uitbreiding van het systeem van sociale derde betaler naar de tandartsen — dan moet men ze aanpakken.


Si l'on constatait malgré tout des abus — comme ce fut le cas par exemple lors de l'extension aux dentistes du régime du tiers payant social — il faudrait les éliminer.

Wanneer er toch zouden zijn — zoals dit bijvoorbeeld is gebleken bij de uitbreiding van het systeem van sociale derde betaler naar de tandartsen — dan moet men ze aanpakken.


L'ONDRAF constatait dans son rapport que, de façon récurrente depuis dix ans, l'UCL (par ailleurs seul responsable de sites de classe II, exploitant de cyclotron, à ne pas constituer de provisions nucléaires) lui transmet des données d'inventaire largement incomplètes, cela avec beaucoup de retard et malgré des rappels répétés et que ce comportement de l'UCL constituait un manquement de nature à être sanctionné par les mesures pénales prévues à l'article 179, § 2, 6°, de la loi du 8 août 1980.

NIRAS stelt in haar rapport vast dat de UCL (de enige verantwoordelijke van sites van klasse II, exploitant van cyclotron(s), die geen nucleaire provisies aanlegt) haar al tien jaar met veel vertraging erg onvolledige inventarisgegevens bezorgt, ondanks herhaalde aanmaningen, en dat de houding van de UCL een vorm van verzuim is die kan worden bestraft met de strafmaatregelen die zijn bepaald in artikel 179, § 2, 6°, van de wet van 8 augustus 1980.


Même si la Cour constatait que la loi fédérale viole les règles répartitrices de compétences, quod non, le juge disposerait malgré tout, avec le décret flamand du 10 novembre 1993, d'un fondement juridique indiquant que le courtage matrimonial est socialement acceptable et qu'il peut faire l'objet d'une convention régulière.

Zelfs wanneer het Hof zou vaststellen dat de federale wet de bevoegdheidverdelende regels schendt, quod non, dan nog zou de rechter, met het Vlaamse decreet van 10 november 1993, beschikken over een rechtsgrond die aantoont dat huwelijksbemiddeling maatschappelijk aanvaardbaar is en het voorwerp van een geldige overeenkomst kan uitmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la Cour constatait que la loi fédérale viole les règles répartitrices de compétences, quod non, le juge disposerait malgré tout, avec le décret flamand du 10 novembre 1993, d'un fondement juridique indiquant que le courtage matrimonial est socialement acceptable et qu'il peut faire l'objet d'une convention régulière.

Zelfs wanneer het Hof zou vaststellen dat de federale wet de bevoegdheidverdelende regels schendt, quod non, dan nog zou de rechter, met het Vlaamse decreet van 10 november 1993, beschikken over een rechtsgrond die aantoont dat huwelijksbemiddeling maatschappelijk aanvaardbaar is en het voorwerp van een geldige overeenkomst kan uitmaken.


Même si la Cour constatait que la loi fédérale viole les règles répartitrices de compétences, quod non, le juge disposerait malgré tout, avec le décret flamand du 10 novembre 1993, d'un fondement juridique indiquant que le courtage matrimonial est socialement acceptable et qu'il peut faire l'objet d'une convention régulière.

Zelfs wanneer het Hof zou vaststellen dat de federale wet de bevoegdheidverdelende regels schendt,quod non, dan nog zou de rechter, met het Vlaamse decreet van 10 november 1993, beschikken over een rechtsgrond die aantoont dat huwelijksbemiddeling maatschappelijk aanvaardbaar is en het voorwerp van een geldige overeenkomst kan uitmaken.


Le rapport de novembre 2000 constatait que, malgré quelques progrès législatifs, des efforts significatifs étaient nécessaires pour parvenir à un alignement sur l'acquis en matière énergétique.

In haar verslag van november 2000 heeft de Commissie opgemerkt dat, ondanks enige vooruitgang op wetgevend gebied, er grote inspanningen noodzakelijk bleven om de Tsjechische wetgeving aan te passen aan het energie-acquis.


Le rapport de novembre 2001 constatait que, malgré une amélioration du niveau global d'alignement sur l'acquis, des efforts substantiels demeuraient nécessaires.

In haar verslag van november 2001 merkte de Commissie op dat er weliswaar wat vooruitgang was bij de algemene aanpassing aan het acquis, maar dat er nog heel veel werk te doen bleef.


Le rapport de novembre 1998 constatait que, malgré l'adoption d'une nouvelle loi sur la concurrence, des efforts restaient à déployer dans ce domaine, notamment en matière d'aides d'État.

Het verslag van november 1998 constateerde dat er, ondanks de goedkeuring van een nieuwe mededingingswet, op dit gebied nog inspanningen nodig waren, met name inzake overheidssteun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on constatait malgré ->

Date index: 2022-02-25
w