Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on dissuade » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'une personne physique qui relève de l'une des catégories d'entités assujetties énumérées à l'article 5, § 1, 23° à 28°, s'efforce de dissuader un client de prendre part à une activité illégale, il n'y a pas divulgation au sens du paragraphe 1.

Wanneer een natuurlijk persoon die behoort tot één van de categorieën van de onderworpen entiteiten opgesomd in artikel 5, § 1, 23° tot en met 28°, een cliënt tracht te ontraden deel te nemen aan een illegale activiteit is er geen mededeling in de zin van paragraaf 1.


Dans le but de dissuader toute utilisation du registre national des gaz à effet de serre à des fins de fraudes diverses, de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme, une dérogation explicite à l'obligation de confidentialité de l'administrateur du registre est prévue.

Teneinde elk gebruik van het nationale broeikasregister voor diverse fraudedoeleinden, van het witwassen van geld tot de financiering van het terrorisme, te ontraden is er een expliciete afwijking op de verplichte vertrouwelijkheid van de beheerder van het register voorzien.


Les frais de procédure administrative pouvant être réclamés par l'autorité compétente flamande au demandeur pour la délivrance d'une carte professionnelle européenne sont raisonnables, proportionnés et en adéquation avec les coûts occasionnés pour les Etats membres d'origine et la Région flamande et ne doivent pas dissuader de demander une carte professionnelle européenne.

De kosten die de bevoegde Vlaamse autoriteit voor de administratieve procedure voor de afgifte van een Europese beroepskaart kan aanrekenen, zijn redelijk, evenredig en in verhouding met de door de lidstaten van oorsprong en het Vlaamse Gewest gemaakte kosten en mogen de aanvraag van een Europese beroepskaart niet ontmoedigen.


- s'agissant des nouvelles constructions situées en zone inondable, il convient de faire remarquer que ce Plan ne pose pas d'interdiction mais entend plutôt dissuader les futurs maîtres d'ouvrage.

- betreffende nieuwe bouwwerken in overstromingsgebieden dient opgemerkt te worden dat dit Plan geen verbod oplegt maar eerder toekomstige bouwheren wenst te ontmoedigen.


La Commission recueille des avis sur les futures règles visant à dissuader ceux qui encouragent le recours à des mécanismes de planification fiscale agressive // Bruxelles, le 10 novembre 2016

Commissie verzamelt meningen over nieuwe regelgeving die promotoren van agressieve fiscale planning moet afschrikken // Brussel, 10 november 2016


Ils seront bientôt plus de 600 à patrouiller dans nos gares et à bord de nos trains dans un rôle premier de prévention afin de dissuader les éventuels pickpockets.

Er zullen binnenkort meer dan 600 Securailagenten in de Belgische stations en treinen patrouilleren; zij zullen voornamelijk een preventieve rol vervullen teneinde eventuele pickpockets te ontmoedigen.


3. Des mesures particulières sont-elles prises en Belgique ou dans l'Union européenne des vingt-huit pour dissuader ces personnes de partir?

3. Worden er in ons land of in het Europa van de 28 bijzondere maatregelen genomen om die personen af te raden te vertrekken?


Dès lors, je partage l'idée que cette augmentation de droit greffe est néfaste uniquement dans la mesure où elle pourrait dissuader des entreprises en difficultés d'y faire appel quand leur situation financière et leur activité sont telles qu'elles puissent sauver ces entreprises par une réorganisation judiciaire.

Ik deel dan ook het idee dat deze verhoging van de griffierechten enkel nefast is voor zover zij ondernemingen in moeilijkheden zou ontmoedigen om er een beroep op te doen wanneer hun financiële situatie en hun activiteit van die aard zijn dat zij deze ondernemingen kunnen redden via een gerechtelijke reorganisatie.


Selon Graydon, la procédure est devenue plus onéreuse et dissuade les entreprises en difficultés d'y faire appel.

Volgens Graydon is de procedure duurder geworden en werkt ze ontradend ten aanzien van bedrijven in moeilijkheden.


Cette lettre a pour objet encore une fois de dissuader les demandeurs d'asile afghans de poursuivre leur demande d'asile en Belgique.

De brief is ook deze keer bedoeld om de betrokken asielzoekers te ontmoedigen hun asielprocedure in België voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on dissuade ->

Date index: 2022-07-17
w