Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on doit également pouvoir recourir " (Frans → Nederlands) :

Plus de 71 % des personnes interrogées estiment que l'on doit également pouvoir recourir à l'euthanasie lorsque les fonctions cérébrales du patient sont atteintes ou qu'il souffre de confusion ou de démence irrémédiable, mais à la condition qu'il en ait exprimé préalablement le souhait dans une déclaration écrite.

Ingeval van aangetaste hersenfuncties, onherroepelijke verwardheid en dementie vond ruim 71 % dat euthanasie ook moet kunnen, mits de patiënt op voorhand in een schriftelijke verklaring een wil tot euthanasie heeft geuit.


Plus de 71 % des personnes interrogées estiment que l'on doit également pouvoir recourir à l'euthanasie lorsque les fonctions cérébrales du patient sont atteintes ou qu'il souffre de confusion ou de démence irrémédiable, mais à la condition qu'il en ait exprimé préalablement le souhait dans une déclaration écrite.

In geval van aangetaste hersenfuncties, onherroepelijke verwardheid en dementie vond ruim 71 % dat euthanasie ook moet kunnen, mits de patiënt op voorhand in een schriftelijke verklaring een wil tot euthanasie heeft geuit.


Plus de 71 % des personnes interrogées estiment que l'on doit également pouvoir recourir à l'euthanasie lorsque les fonctions cérébrales du patient sont atteintes ou qu'il souffre de confusion ou de démence irrémédiable, mais à la condition qu'il en ait exprimé préalablement le souhait dans une déclaration écrite.

In geval van aangetaste hersenfuncties, onherroepelijke verwardheid en dementie vond ruim 71 % dat euthanasie ook moet kunnen, mits de patiënt op voorhand in een schriftelijke verklaring een wil tot euthanasie heeft geuit.


Plus de 71 % des personnes interrogées estiment que l'on doit également pouvoir recourir à l'euthanasie lorsque les fonctions cérébrales du patient sont atteintes ou qu'il souffre de confusion ou de démence irrémédiable, mais à la condition qu'il en ait exprimé préalablement le souhait dans une déclaration écrite.

Ingeval van aangetaste hersenfuncties, onherroepelijke verwardheid en dementie vond ruim 71 % dat euthanasie ook moet kunnen, mits de patiënt op voorhand in een schriftelijke verklaring een wil tot euthanasie heeft geuit.


Cela signifie, concrètement, que les titulaires de profession libérale doivent être davantage représentés au sein des structures de concertation avec les pouvoirs publics et qu'ils doivent également pouvoir recourir à tous les incitants fiscaux, sociaux et économiques, au même titre que les autres travailleurs indépendants;

Concreet vertaalt zich dit in meer aanwezigheid in overlegstructuren met de overheid. Ook moeten de beoefenaars een beroep kunnen doen op alle fiscale, sociale en economische stimuli, zoals voorzien voor andere zelfstandigen;


(6) Les États membres devraient également pouvoir recourir à des instruments économiques comme les taxes et redevances ainsi qu'à des restrictions de commercialisation comme des interdictions par dérogation à l’article 18, de la directive 94/62/CE, sous réserve des exigences énoncées aux articles 34 à 36 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

(6) De lidstaten moeten ook gebruik kunnen maken van economische instrumenten zoals belastingen en heffingen en van handelsbeperkingen zoals verboden in afwijking van artikel 18 van Richtlijn 94/62/EG, met inachtneming van de artikelen 34, 35 en 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


(6) Les États membres devraient également pouvoir recourir à des instruments économiques comme les taxes et redevances ainsi qu'à des restrictions de commercialisation comme des interdictions par dérogation à l’article 18, de la directive 94/62/CE, sous réserve des exigences énoncées aux articles 34 à 36 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

(6) De lidstaten moeten ook gebruik kunnen maken van economische instrumenten zoals belastingen en heffingen en van handelsbeperkingen zoals verboden in afwijking van artikel 18 van Richtlijn 94/62/EG, met inachtneming van de artikelen 34, 35 en 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Étant donné que l'existence d'une compétence implicite déroge au principe de l'attribution de compétence, elle doit être examinée avec rigueur. L'Union ne doit dès lors pouvoir recourir à une compétence implicite que lorsqu'il est nécessaire de veiller à l'effet utile des dispositions du traité.

Aangezien de erkenning van een impliciete bevoegdheid een afwijking vormt van het beginsel van bevoegdheidstoedeling, moeten hiervoor restrictieve regels gelden. De Unie mag zich derhalve uitsluitend op een impliciete bevoegdheid beroepen als deze noodzakelijk is om de bepalingen van het Verdrag een nuttig effect te geven.


Le système actuel de règlement des différends, opéré le plus souvent selon les règles du CIRDI ou du CNUCED, doit être profondément modifié pour intégrer plusieurs éléments fondamentaux tels que la nécessité d'une plus grande transparence sur les cas jugés et sur le contenu des jugements, la possibilité pour les parties de former un appel, l'obligation d'épuiser les recours juridiques locaux (lorsque cela s'avère pertinent) avant de pouvoir recourir ...[+++]à l'arbitrage international, la possibilité de recourir à la pratique de l'amicus curiae et enfin l'obligation de choisir un seul lieu d'arbitrage pour éviter la course aux tribunaux ("forum shopping").

De huidige geschillenregeling werkt meestal volgens de regels van de ICSID en de UNCTAD en moet grondig worden gewijzigd om er een aantal belangrijke elementen in op te nemen, zoals de benodigde grotere transparantie over de beoordeelde zaken en de inhoud van de uitspraken, de beroepsmogelijkheid voor partijen, de plicht om, in voorkomende gevallen, eerst de lokale bezwaar- en beroepsprocedures volledig te benutten alvorens over te gaan tot internationale arbitrage, de mogelijkheid om een beroep te doen op amicus curiae-opmerkingen en ...[+++]


16. souligne l'incidence positive des petites et moyennes entreprises sur l'emploi; souligne d'autre part qu'il convient de veiller au renforcement de l'esprit d'entreprise des PME et de continuer à développer les services qui leur sont offerts; souligne enfin que, dans le souci d'un engagement financier efficace, l'adoption de mesures doit favoriser l'aide aux entreprises moyennes et l'aide au démarrage; estime que les régions les moins développée ...[+++]

16. wijst op de positieve werkgelegenheidseffecten van het midden- en kleinbedrijf; wijst erop dat aandacht moet worden geschonken aan de versterking van het ondernemerspotentieel van de KMO's en dat de dienstverlening aan KMO's verder moet worden ontwikkeld; wijst erop dat de steunmaatregelen ter wille van een efficiënt gebruik van de desbetreffende middelen moeten worden afgestemd op de rijkgeschakeerde steunmaatregelen voor het midden- en kleinbedrijf en het opstarten van nieuwe bedrijven; is van mening dat minder ontwikkelde regio's de mogelijkheid moeten hebben niet-concurrentievervalsende economische steunmaatregelen te treffen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on doit également pouvoir recourir ->

Date index: 2023-04-01
w