Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on notera cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'on notera cependant que l'amendement nº 2 déposé par M. Vandenberghe et consorts et sa justification semblent, au contraire, revenir sur ce qui est prévu dans la loi du 21 décembre 2009 précitée.

Op te merken valt evenwel dat amendement nr. 2, ingediend door de heer Vandenberghe c.s., en de verantwoording ervan integendeel lijken terug te grijpen naar het bepaalde in de voornoemde wet van 21 december 2009.


Cependant, on notera que l'élaboration et l'application des politiques sont centralisées à l'échelon national, ce qui pénalise l'avancement de stratégies locales intégrées.

Een punt is echter dat Ierland een nationaal gecentraliseerd model van beleidsvorming en -uitvoering kent, waardoor het moeilijk is om geïntegreerde lokaal gebaseerde strategieën van de grond te krijgen.


On notera cependant que l'article 14, paragrafhe 2, f) i), et g) i), de la convention précitée, en vertu duquel les modifications sont adoptées, ne prévoit pas de mécanisme d'assentiment tacite préalable.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat artikel 14, lid 2, f) i), en g) i), van het voornoemde verdrag, overeenkomstig hetwelk de wijzigingen aangenomen worden, in geen mechanisme van stilzwijgende instemming voorziet.


(46) À ce stade, on notera cependant l'exception que constitue l'article 44 de la loi organique qui autorise et limite la captation, l'écoute, la prise de connaissance ou l'enregistrement, par le Service général du renseignements et de la sécurité des Forces armées, à des fins militaires, de radiocommunications militaires émises à l'étranger.

(46) We wijzen hier toch op de uitzondering gevormd door artikel 44 van de organieke wet. Dit artikel laat de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht toe militaire radioverbindingen uitgezonden in het buitenland te onderscheppen, af te luisteren, er kennis van te nemen of op te nemen, maar uitsluitend om redenen van militaire aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On notera cependant que la limite pour le développement d'un embryon à l'extérieur du corps est fixée à 14 jours après la fécondation, bien qu'il s'agisse là, du point de vue scientifique, d'une approche artificielle.

Daarbij passen wel enkele opmerkingen. In eerste instantie wordt de grens voor de ontwikkeling van een embryo buiten het lichaam op 14 dagen na de bevruchting gelegd, hoewel dit vanuit wetenschappelijk oogpunt een artificiële benadering is.


On notera cependant que certains États prévoient qu'il peut être mis fin à la relation de vie commune par le juge.

Er moet evenwel worden onderstreept dat bepaalde Staten erin voorzien dat de rechter een eind kan maken aan de relatie van samenleven.


On notera cependant que la directive vise « la ligne d'abonné numérique (DSL) ou tout autre point terminal de l'auteur de la communication » (article 5.1, e), 3), ii), de la directive), ce qui revient à demander l'identification du point de terminaison du réseau pour chaque communication.

Er moet echter worden opgemerkt dat de richtlijn het heeft over " de digital subscriber line (DSL) of ander eindpunt van de initiatiefnemer van de communicatie" (artikel 5.1, e), 3), ii), van de richtlijn), wat erop neerkomt dat de identificatie van het netwerkaansluitpunt voor elke communicatie wordt gevraagd.


(3) L'on notera cependant que la présence de trois administrateurs indépendants est actuellement déjà exigée en cas d'application de l'article 524 du Code des sociétés (transactions intra-groupes).

(3) Op te merken valt dat er, met toepassing van artikel 524 van het Wetboek van vennootschappen (intragroepsverrichtingen), nu reeds drie onafhankelijke bestuurders moeten zijn.


S'agissant de l'annulation, on notera cependant que l'article 366-3 du Code civil dispose qu'une décision étrangère annulant une adoption ne peut produire d'effet en Belgique.

Wat de nietigverklaring betreft, is in artikel 366-3 van het Burgerlijk Wetboek evenwel bepaald dat een vreemde beslissing tot nietigverklaring van een adoptie in België geen gevolgen heeft.


On notera cependant que près de la moitié des organismes repris dans la liste de l'article 1 sont soumis à la loi du 16 mars 1954 tandis que d'autres, non classés dans cette loi, relèvent en la matière des dispositions régissant leur département de tutelle.

Er dient echter te worden opgemerkt dat bijna de helft van de instellingen vermeld in de lijst in artikel 1 onderworpen zijn aan de wet van 16 maart 1954 terwijl andere niet in deze wet geklasseerde instellingen, terzake afhangen van de bepalingen die hun voogdij-departement regelen.




D'autres ont cherché : l'on notera cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on notera cependant ->

Date index: 2022-12-18
w