Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on perçoit donc clairement » (Français → Néerlandais) :

L'on perçoit donc clairement les difficultés organisationnelles auxquelles les procureurs généraux sont confrontés lorsqu'ils veulent rédiger une directive.

Het is dus duidelijk welke organisatorische moeilijkheden de procureurs-generaal ondervinden wanneer zij een richtlijn willen opstellen.


Les informations qui y sont examinées ne sont pas fondées sur le fonctionnement pratique de la vérification préliminaire qu'opèrent les autorités compétentes, de telle sorte qu'on n'y perçoit pas clairement la façon dont celles-ci appliquent les divers seuils et autres critères de sélection mis au point par les États membres.

De hier geëvalueerde informatie is niet gebaseerd op de manier waarop de screening door de bevoegde instanties in de praktijk wordt uitgevoerd. Daarom is niet duidelijk hoe de diverse drempels en andere beoordelingscriteria die de lidstaten hebben ontwikkeld, door de bevoegde autoriteiten worden toegepast.


On ne perçoit pas clairement les approches en matière de vérification préliminaire retenues dans certains des États fédéraux où les compétences en matière d'EIE sont dévolues à l'échelon régional et l'on ne dispose d'aucun élément d'information sur la façon dont les systèmes d'EIE sont gérés dans la pratique.

Het is niet duidelijk hoe de screening wordt uitgevoerd in sommige federale staten waar de m.e.r.-taken zijn gedelegeerd naar het regionale niveau en er is geen informatie over de manier waarop de m.e.r.-systemen in de praktijk functioneren.


Il est donc clairement important d’exploiter à fond les potentialités offertes par les marchés des pays candidats à l’adhésion et des pays couverts par la politique européenne de voisinage.

Daaruit blijkt hoe belangrijk het is volop gebruik te maken van de marktkansen in de kandidaat-lidstaten en nabuurschapslanden.


Il est donc clairement nécessaire d’assurer la cohérence et de combler les éventuelles lacunes juridiques existantes qui pourraient aboutir à l’impunité.

Het is dan ook duidelijk nodig consistentie te verzekeren en eventuele juridische leemten die tot straffeloosheid kunnen leiden, te dichten.


Le mandat exprime donc clairement l’idée que les normes européennes doivent être élaborées en coopération avec l’ISO.

In het mandaat wordt dan ook duidelijk gesteld dat de Europese normen in samenwerking met de ISO, de internationale normalisatie-instantie, moeten worden ontwikkeld.


On ne perçoit pas clairement pourquoi le droit de plainte ne pourrait pas être exercé par les personnes visées au § 3.

Het is niet duidelijk waarom de personen bedoeld in § 3 het klachtrecht niet kunnen uitoefenen.


M. Destexhe ne perçoit pas clairement le statut des textes proposés.

Het is de heer Destexhe niet duidelijk welk statuut de voorgestelde teksten hebben.


On ne perçoit pas clairement pourquoi l'alinéa 1 parle du « sursis fixé par application des articles 24, § 2, et 38 », alors qu'il est question, dans l'alinéa 2, du sursis « prorogé par application des articles 38 ou 57 ».

Het is niet duidelijk waarom in het eerste lid sprake is van « de met toepassing van de artikelen 24, § 2, of 38 bepaalde opschorting », en in het tweede lid van de opschorting verlengd « met toepassing van artikel 38 of 57 ».


M. Destexhe ne perçoit pas clairement le statut des textes proposés.

Het is de heer Destexhe niet duidelijk welk statuut de voorgestelde teksten hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on perçoit donc clairement ->

Date index: 2023-03-01
w