Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on peut donc difficilement interpréter " (Frans → Nederlands) :

Il nous semble dès lors que le législateur européen ne considère pas les notions de compensation et de « close-out netting » comme des institutions équivalentes et que l'on peut donc difficilement interpréter l'article 6.1 du règlement qui ne vise expressément que la compensation comme offrant la même protection contre l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité aux accords de « close-out netting ».

Het komt ons bijgevolg voor dat de Europese wetgever de begrippen verrekening en « close-out netting » niet als gelijkwaardige rechtsfiguren beschouwt en dat men dus bezwaarlijk artikel 6.1 van de Verordening, waarin alleen uitdrukkelijk sprake is van verrekening, kan interpreteren als een regeling die dezelfde bescherming biedt tegen het openen van een insolventieprocedure voor « close-out netting »-akkoorden.


Il nous semble dès lors que le législateur européen ne considère pas les notions de compensation et de « close-out netting » comme des institutions équivalentes et que l'on peut donc difficilement interpréter l'article 6.1 du règlement qui ne vise expressément que la compensation comme offrant la même protection contre l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité aux accords de « close-out netting ».

Het komt ons bijgevolg voor dat de Europese wetgever de begrippen verrekening en « close-out netting » niet als gelijkwaardige rechtsfiguren beschouwt en dat men dus bezwaarlijk artikel 6.1 van de Verordening, waarin alleen uitdrukkelijk sprake is van verrekening, kan interpreteren als een regeling die dezelfde bescherming biedt tegen het openen van een insolventieprocedure voor « close-out netting »-akkoorden.


En outre, le travail non déclaré peut revêtir des formes diverses, en fonction du contexte économique, administratif, financier et social, et il est donc difficile de quantifier le problème au niveau de l'Union.

Zwartwerk kan daarnaast diverse vormen aannemen, afhankelijk van de economische, administratieve, financiële en sociale context, hetgeen het moeilijk maakt het probleem op Unieniveau te kwantificeren.


On pourrait donc, en interprétant par voie d'autorité, prévoir que la règle de droit reprise à l'article 6 du Code judiciaire doit s'interpréter dans le sens que la décision du juge ne peut contraindre que les parties à la cause nommément désignées.

Aldus kan bij authentieke interpretatie worden bepaald dat de rechtsregel opgenomen in artikel 6 van het Gerechtelijk Wetboek zo moet worden opgevat dat de uitspraak van de rechter slechts bindend kan zijn voor de met name genoemde partijen die in het geding zijn betrokken.


On pourrait donc, en interprétant par voie d'autorité, prévoir que la règle de droit reprise à l'article 6 du Code judiciaire doit s'interpréter dans le sens que la décision du juge ne peut contraindre que les parties à la cause nommément désignées.

Aldus kan bij authentieke interpretatie worden bepaald dat de rechtsregel opgenomen in artikel 6 van het Gerechtelijk Wetboek zo moet worden opgevat dat de uitspraak van de rechter slechts bindend kan zijn voor de met name genoemde partijen die in het geding zijn betrokken.


On pourrait donc, en interprétant par voie d'autorité, prévoir que la règle de droit reprise à l'article 6 du Code judiciaire doit s'interpréter dans le sens que la décision du juge ne peut contraindre que les parties à la cause nommément désignées.

Aldus kan bij authentieke interpretatie worden bepaald dat de rechtsregel opgenomen in artikel 6 van het Gerechtelijk Wetboek zo moet worden opgevat dat de uitspraak van de rechter slechts bindend kan zijn voor de met name genoemde partijen die in het geding zijn betrokken.


On peut donc difficilement appliquer des définitions standard.

Standaard definities zijn daarom bijna nooit van toepassing.


Il est donc difficile de comprendre comment quelqu’un peut commettre un assassinat à titre de représailles.

Het is dus heel moeilijk te bevatten hoe iemand een moord kan plegen als vorm van vergelding.


Il est donc difficile d’évaluer la nature des fonds alternatifs, et leur capacité à contribuer à une cohésion sociale durable et à la stabilité économique ne peut être vérifiée par les citoyens.

Het is immers moeilijk om duidelijk zicht te krijgen op de aard van hedgefondsen en hun vermogen om bij te dragen aan duurzame sociale samenhang en economische stabiliteit kan door de burgers niet worden vastgesteld.


Il serait donc difficile de remettre en question les dépenses consenties à cet effet, car on ne peut attribuer un prix à ce genre de sécurité.

Op het garanderen van een dergelijke veiligheid staat immers geen prijs.




Anderen hebben gezocht naar : l'on peut donc     l'on     peut donc difficilement     donc difficilement interpréter     donc     non déclaré     donc difficile     pourrait donc     juge ne     judiciaire doit s'interpréter     peut donc     peut     comment quelqu’un     économique ne     serait donc     serait donc difficile     l'on peut donc difficilement interpréter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on peut donc difficilement interpréter ->

Date index: 2023-03-19
w