Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on pourra réellement mesurer " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est qu'à ce moment que l'ensemble des dispositions de la loi-programme trouvera pleinement à s'appliquer et que l'on pourra réellement mesurer l'impact du tax shelter sur le financement des PME et TPE.

Het is pas vanaf dat moment dat alle bepalingen van de programmawet volledig hun toepassing zullen vinden en dat we de werkelijke impact van de taxshelter op de financiering van KMO's en ZKO's zullen kunnen meten.


En augmentant la probabilité de prendre les fraudeurs en faute tout en relevant les amendes, on pourra réellement réduire sensiblement la fraude sociale.

Door naast het verhogen van de pakkans ook in te zetten op hogere boetes zal men de sociale fraude effectief drastisch kunnen doen afnemen.


Si nous voulons créer plus d'emplois, aider nos PME à innover et former les travailleurs en vue d'une croissance durable et intelligente, il importe que ces fonds portent leurs fruits. À cet égard, un cadre stratégique commun amélioré pourra réellement faire la différence".

Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".


Les résultats de ce monitoring, qui sont en cours de réalisation par le SPF P et O ne sont pas encore actuellement connus mais seront déterminants pour connaitre la mesure dans laquelle les recrutements prévus pourront être réellement réalisés. c) Une mesure pour accélérer le traitement des recours "simples" est également envisagée: Il s'agit des recours qui peuvent être traités en procédure écrite et ceci de f ...[+++]

De resultaten van deze monitoring, die wordt gerealiseerd door de FOF P en O, zijn op heden nog niet gekend en zijn bepalend voor de mate waarin de vooropgestelde wervingen ook effectief gerealiseerd kunnen worden. c) Daarnaast wordt een bijkomende maatregel voorzien voor de versnelde behandeling van "eenvoudige" beroepen: Het betreft hier beroepen die kunnen behandeld worden via de louter schriftelijke procedure en dit op een gestandaardiseerde wijze.


4. a) Quelles mesures ont été prises en vue de faire baisser le nombre d'actes de vandalisme commis sur des trains? b) Quel en a été le coût annuel au cours de la période susvisée? c) Ces mesures ont-elles permis de faire baisser réellement le nombre de cas de vandalisme?

4. a) Welke maatregelen werden er genomen om het vandalisme aan treinstellen te doen afnemen? b) Wat is de jaarlijkse kostprijs van deze genomen maatregelen tijdens de voornoemde jaren? c) In welke mate hebben deze maatregelen het aantal vandalismegevallen echt doen afnemen?


Cela vise concrètement les domaines suivants: - la détermination des biens et des services qui pourront être considérés comme exclusivement ou essentiellement destinés aux membres d'un sexe (article 9); - la détermination des cas dans lesquels il pourra être fait mention du sexe dans les conditions d'accès à un emploi (article 13); - la détermination des hypothèses et conditions dans lesquelles une mesure d'action positive pourra ...[+++]

Concreet heeft dit betrekking op de volgende domeinen: - het bepalen van de goederen en diensten die exclusief of essentieel bestemd zijn voor de leden van één geslacht (artikel 9); - het bepalen van de gevallen waarin het geslacht mag worden vermeld in de toegangsvoorwaarden voor een baan (artikel 13); - het bepalen van de situaties waarin en de voorwaarden waarbij een maatregel van positieve actie getroffen kan worden (artikel 16).


12. Le Conseil considère que l'on pourra principalement mesurer l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts en fonction de sa capacité à atteindre les buts et objectifs fixés et à s'acquitter des principales fonctions qui lui ont été attribuées par la résolution de l'ECOSOC et, partant, à promouvoir une meilleure application des mesures proposées par le GIF/FIF.

12. De Raad is van oordeel dat de doeltreffendheid van de Internationale bosbouwregeling vooral moet worden afgemeten aan het vermogen de oogmerken, doelstellingen en voornaamste taken, bedoeld in de ECOSOC-resolutie, te vervullen en aldus een betere uitvoering van de IPF/IFF-actievoorstellen te bevorderen.


Sauf si l'investissement devait être assuré réellement par une majorité privée, la Commission envisage difficilement comment elle pourra adopter une attitude positive.

Tenzij de particuliere sector werkelijk een meerderheidsaandeel in de investering heeft, ziet de Commissie niet goed in hoe zij een positief standpunt kan innemen.


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu l'article K.3, paragraphe 2, point b), du traité sur l'Union européenne; vu l'initiative de la République italienne; considérant que les Etats membres considèrent d'intérêt commun l'adoption de mesures visant à l'amélioration de la coopération judiciaire, tant pénale que civile; considérant qu'à cette fin, l'échange de magistrats ou de fonctionnaires de liaison entre les Etats membres qui le désirent, constitue une mesure utile et souhaitable; considérant que cet échange de magistrats de liaison pourra accroître la rapidi ...[+++]

De tekst ervan volgt hieronder : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op artikel K.3, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, gezien het initiatief van de Republiek Italië, overwegende dat de Lid-Staten het als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang beschouwen dat er maatregelen worden aangenomen ter verbetering van de justitiële samenwerking in zowel strafrechtelijke als burgerlijke zaken ; overwegende dat de uitwisseling van verbindingsmagistraten of -ambtenaren tussen de Lid-Staten die dat wensen, daartoe een nuttig en wenselijk instrument vormt ; overwegende dat deze uitwisseling van verbindingsmagistraten de snelheid en doeltreffendheid kan verbeteren van de justitiële samenwerking en tevens kan leiden ...[+++]


* * * Mieux intégrer les efforts européens Représentant moins de 4% de la totalité des crédits publics alloués à la recherche dans les douze Etats membres, l'effort de recherche communautaire ne pourra réellement répondre aux besoins de la société et contribuer à l'amélioration de la compétitivité des entreprises que s'il est développé de façon intégrée et coordonnée avec ceux des Etats membres.

* * * Naar meer integratie van de Europese inspanningen De communautaire investering in het wetenschappelijk onderzoek vertegenwoordigt minder dan 4 % van het bedrag dat daaraan door alle openbare instanties van de twaalf Lid-Staten samen wordt besteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on pourra réellement mesurer ->

Date index: 2023-02-04
w