Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on puisse exclure totalement » (Français → Néerlandais) :

Elle ne pense pas que l'on puisse exclure totalement ni le pouvoir public ni le secteur privé.

Zij denkt niet dat men hierbij de overheid en de privé-sector volledig kan uitsluiten.


Elle ne pense pas que l'on puisse exclure totalement ni le pouvoir public ni le secteur privé.

Zij denkt niet dat men hierbij de overheid en de privé-sector volledig kan uitsluiten.


Lorsqu'après application de l'alinéa 1, des périodes de philosophie et citoyenneté restent disponibles, elles sont attribuées aux membres du personnel visés aux articles 49ter à 49quinquies sans pour autant, qu'un membre du personnel puisse, au total des périodes de philosophie et citoyenneté et des périodes de religion qui lui sont attribuées, se voir confier un nombre de périodes supérieur au nombre de périodes de religion qui lui étaient attribuées au 30 juin 2016.

Wanneer lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin beschikbaar blijven nadat het eerste lid werd toegepast, worden ze aan de in de artikelen 49ter tot 49quinquies bedoelde personeelsleden toegekend, voor zover een personeelslid, op het totaal van de lestijden filosofie en burgerzin en van de lestijden godsdienst die hem worden toegekend geen aantal lestijden toegekend krijgt dat hoger is dan het aantal lestijden niet confessionele zedenleer die hem op 30 juni 2016 toegekend waren.


Lorsqu'après application de l'alinéa 1, des périodes de philosophie et citoyenneté restent disponibles, elles sont attribuées selon l'ordre prévu au § 2, sans pour autant, qu'un membre du personnel puisse, au total des périodes de philosophie et citoyenneté et des périodes de religion ou de morale non confessionnelle qui lui sont attribuées, se voir confier un nombre de périodes supérieur au nombre de périodes de religion ou de morale non confessionnelle qui lui étaient attribuées au 30 juin 2 ...[+++]

Wanneer lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin na de toepassing van het eerste lid beschikbaar blijven, worden ze in de in § 2 bepaalde volgorde toegekend, voor zover een personeelslid, op het totaal van de lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin en de lestijden voor de cursus godsdienst of niet confessionele zedenleer die hem worden toegekend, geen aantal lestijden toegekend kan krijgen dat hoger is dan het aantal lestijden voor de cursus godsdienst of niet confessionele zedenleer die hem op 30 juni 2016 toegekend was.


Lorsqu'après application de l'alinéa 1, des périodes de philosophie et citoyenneté restent disponibles, elles sont attribuées aux membres du personnel visés aux articles 129ter à 129quinquies sans pour autant qu'un membre du personnel puisse, au total des périodes de philosophie et citoyenneté et des périodes de morale non confessionnelle qui lui sont attribuées, se voir confier un nombre de périodes supérieur au nombre de périodes de morale non confessionnelle qui lui étaient attribuées au 30 ...[+++]

Wanneer lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin beschikbaar blijven nadat het eerste lid werd toegepast, worden ze aan de in de artikelen 129ter tot 129quinquies bedoelde personeelsleden toegekend, voor zover een personeelslid, op het totaal van de lestijden filosofie en burgerzin en van de lestijden niet confessionele zedenleer die hem worden toegekend geen aantal lestijden toegekend krijgt dat hoger is dan het aantal lestijden niet confessionele zedenleer die hem op 30 juni 2016 toegekend waren.


Compte tenu du grand nombre de mesures de sécurité qui ont été prises par l'INASTI et l'Extranet de la sécurité sociale (voir ci-dessus), il nous semble peu réaliste sans que l'on ne puisse toutefois l'exclure totalement.

Gezien het grote aantal veiligheidsmaatregelen welke er door het RSVZ en het Extranet van de Sociale Zekerheid getroffen worden (Zie hoger) lijkt het ons weinig realistisch, zonder dat dit evenwel volledig kan uitgesloten worden.


Bien que l'on ne puisse exclure de façon absolue que l'exposition intensive à des oiseaux contaminés puisse entraîner dans certaines circonstances une infection respiratoire chez l'homme, on considère sur la base de l'analyse génétique du virus que le risque de transmission à l'homme est extrêmement faible; les caractéristiques virales spécifiques favorisant la transmission humaine n'ont pas encore été identifiées jusqu'à présent.

Alhoewel nooit volledig kan worden uitgesloten dat er in bepaalde omstandigheden met intense blootstelling aan besmette vogels, een respiratoire infectie bij de mens optreedt , beschouwt men, steunend op de genetische virusanalyse, de kans op overdracht naar de mens als uiterst klein; specifieke virale kenmerken die de overdracht naar de mens bevorderen, heeft men totnogtoe niet geïdentificeerd.


— Il est illicite d'exclure totalement ou de rendre totalement impossible l'exercice d'une activité professionnelle pour les particuliers.

— Het volledig uitsluiten of nog het volledig onmogelijk maken van een beroepsactiviteit voor de particulieren is ongeoorloofd.


— Il est illicite d'exclure totalement ou de rendre totalement impossible l'exercice d'une activité professionnelle pour les particuliers.

— Het volledig uitsluiten of nog het volledig onmogelijk maken van een beroepsactiviteit voor de particulieren is ongeoorloofd.


— Il est illicite d'exclure totalement ou de rendre totalement impossible l'exercice d'une activité professionnelle pour les particuliers.

— Het volledig uitsluiten of nog het volledig onmogelijk maken van een beroepsactiviteit voor de particulieren is ongeoorloofd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on puisse exclure totalement ->

Date index: 2023-08-24
w