Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on puisse trouver facilement » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, afin que la réglementation en projet puisse trouver un fondement juridique suffisant dans l'article 28, alinéa 1, du livre III, titre XVII, du Code civil (5), il faut que les caractéristiques auxquelles doit répondre une redevance soient remplies.

Opdat de ontworpen reglementering voldoende rechtsgrond vindt in artikel 28, eerste lid, van boek III, titel XVII, van het Burgerlijk Wetboek (5), moet bijgevolg voldaan zijn aan de kenmerken waaraan een retributie moet voldoen.


A moins que la disposition en projet puisse trouver un fondement juridique dans un autre dispositif législatif (ce que, dans le temps imparti, le Conseil d'Etat n'a pas pu vérifier), elle doit être omise du projet.

Tenzij indien de ontworpen bepaling rechtsgrond zou kunnen vinden in een andere wettelijke regeling (hetgeen de Raad van State binnen de beschikbare tijd niet heeft kunnen nagaan), moet ze worden weggelaten uit het ontwerp.


7° accessibilité : le fait que le bénéficiaire puisse trouver les domaines de vie organisés, y accéder et les utiliser;

7° barrièrevrijheid: de vindbaarheid, toegankelijkheid en bruikbaarheid van de aspecten van het leven waaraan vorm wordt gegeven voor de gebruiker;


Dans le but d'une simplification systématique de la réglementation, il a été décidé de réunir les trois arrêtés royaux et d'insérer une section supplémentaire concernant le transfert du contenu des coffres, afin que l'on puisse trouver toutes les mesures d'exécution au sein du même arrêté.

Met het oog op de systematische vereenvoudiging van de reglementering wordt ervoor geopteerd om de drie eerdere koninklijke besluiten samen te voegen en een bijkomende afdeling voor de overdracht van de safes in te voegen, zodat alle uitvoeringsbepalingen in één enkele tekst teruggevonden kunnen worden.


Que comptez-vous faire pour que le citoyen puisse trouver plus facilement les coordonnées du SPF Finances ?

Wat denkt u te doen om ervoor te zorgen dat de burger makkelijker aan de contactgegevens van de FOD Financiën kan geraken?


Ce registre des entrepreneurs remplaçants, lancé par votre prédécesseur, permet à un indépendant qui souhaite suspendre temporairement son activité de trouver facilement un remplaçant pour quelques jours ou quelques semaines.

Dat register van vervangende ondernemers, dat door uw voorganger in het leven werd geroepen, helpt een zelfstandige die zijn activiteit tijdelijk wil staken vlot aan een vervanger voor enkele dagen of weken.


Le S.A.S. revêt la forme d'un ensemble d’instructions et d’outils permettant au médecin requis d'effectuer, sur une victime de viol ou d'attentat à la pudeur, les prélèvements nécessaires pour qu'un laboratoire scientifique puisse trouver des éléments de preuve de l'identité de l'auteur de l'agression sexuelle.

De S.A.S. bestaat in de vorm van een verpakte set met onderrichtingen en instrumenten waarmee de gevorderde arts op een slachtoffer van verkrachting of aanranding van de eerbaarheid de afnemingen kan doen die noodzakelijk zijn opdat een wetenschappelijk laboratorium bewijselementen van de identiteit van de dader van de seksuele aanranding zou kunnen vinden.


Le respect de la réglementation fiscale relève en premier lieu de la responsabilité du citoyen, qui peut facilement trouver sur le site web du SPF Finances les renseignements relatifs aux droits d'importation et aux accises.

Het naleven van fiscale regelgeving is in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de burger die de inlichtingen aangaande invoerrechten en accijnzen gemakkelijk kan terugvinden op de website van de FOD Financiën.


Étant donné qu'il est nécessaire, pour le bon fonctionnement de cette infrastructure, que l'utilisateur puisse trouver des séries et services de données géographiques et déterminer s'ils peuvent être utilisés, et à quelle fin, il y a lieu que les États membres fournissent des descriptions, sous la forme de métadonnées, de ces séries et services de données géographiques.

Aangezien het voor de goede werking van die infrastructuur noodzakelijk is dat een gebruiker verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten kan vinden en kan nagaan of en met welk doel zij mogen worden gebruikt, moeten de lidstaten beschrijvingen van die verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten ter beschikking stellen in de vorm van metagegevens.


Dans un second temps, elle propose des solutions concrètes afin que l'industrie communautaire puisse trouver en Europe un environnement attractif pour son activité et son développement.

Een genuanceerde analyse is dan ook noodzakelijk. Vervolgens worden in deze mededeling concrete oplossingen voorgesteld om Europa voor de communautaire industrie aantrekkelijk te maken en gunstige voorwaarden voor haar activiteiten en ontwikkeling te scheppen.


w