Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on rompt » (Français → Néerlandais) :

2. Le Programme Indicatif de Coopération (PIC) 2014-2015 le plus récent entre la Tanzanie et la Belgique mentionne que le réchauffement globale rompt l'équilibre des écosystèmes existants et a comme effet des récoltes inférieures.

2. Het meest recente Indicatief Samenwerkingsprogramma 2014-2015 tussen Tanzania en België vermeldt dat de globale opwarming bestaande (eco)systemen verstoort en mindere oogsten tot gevolg heeft.


A ce sujet, il convient d'observer que, même si le législateur fiscal dispose d'un pouvoir d'appréciation étendu, un impôt peut revêtir un caractère disproportionné et porter une atteinte injustifiée au respect des biens s'il rompt le juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général et celles de la protection du droit au respect des biens (CEDH, 31 janvier 2006, Dukmedjian c. France, § § 52-54; décision, 15 décembre 2009, Tardieu de Maleissye c. France).

Dienaangaande dient te worden opgemerkt dat, ook al beschikt de fiscale wetgever over een ruime beoordelingsbevoegdheid, een belasting onevenredig kan zijn en op onverantwoorde wijze afbreuk kan doen aan het ongestoord genot van iemands eigendom indien zij het billijk evenwicht verbreekt tussen de vereisten van het algemeen belang en de bescherming van het recht op het ongestoord genot van eigendom (EHRM, 31 januari 2006, Dukmedjian t. Frankrijk, § § 52-54; beslissing, 15 december 2009, Tardieu de Maleissye t. Frankrijk).


A ce sujet, il convient d'observer que, même si le législateur fiscal dispose d'une ample marge d'appréciation, une imposition peut revêtir un caractère disproportionné portant une atteinte injustifiée au respect des biens si elle rompt le juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général et la sauvegarde du droit au respect des biens (CEDH, 31 janvier 2006, Dukmedjian c. France, § § 52-54; décision, 15 décembre 2009, Tardieu de Maleissye c. France).

Dienaangaande dient te worden opgemerkt dat, ook al beschikt de fiscale wetgever over een ruime beoordelingsbevoegdheid, een belasting onevenredig kan zijn en op onverantwoorde wijze afbreuk kan doen aan het ongestoord genot van iemands eigendom indien zij het billijk evenwicht verbreekt tussen de vereisten van het algemeen belang en de bescherming van het recht op het ongestoord genot van eigendom (EHRM, 31 januari 2006, Dukmedjian t. Frankrijk, § § 52-54; beslissing, 15 december 2009, Tardieu de Maleissye t. Frankrijk).


4. La clause de dédit représente le "prix à payer" par la partie qui rompt unilatéralement le contrat.

4. Het opzegbeding vertegenwoordigt de "te betalen prijs" door de onderneming die eenzijdig de overeenkomst verbreekt.


Cette ingérence n'est compatible avec ce droit que si elle est raisonnablement proportionnée au but poursuivi, c'est-à-dire si elle ne rompt pas le juste équilibre entre les exigences de l'intérêt général et celles de la protection de ce droit.

Die inmenging is enkel verenigbaar met dat recht indien ze een redelijk verband van evenredigheid met het nagestreefde doel vertoont, dat wil zeggen indien ze het billijke evenwicht tussen de vereisten van het algemeen belang en die van de bescherming van dat recht niet verbreekt.


Non seulement on rompt l'équilibre communautaire en Belgique au détriment des Flamands de Bruxelles, mais l'insertion envisagée nécessite également une modification de l'article 39 de la Constitution.

Niet alleen wordt hierdoor het communautair evenwicht in België verbroken ten nadele van de Brusselse Vlamingen maar bovendien vergt een dergelijke invoeging eveneens een wijziging van artikel 39 van de Grondwet.


Ce faisant, on rompt une fois de plus les équilibres communautaires belges au détriment des Flamands en faisant de Bruxelles une Communauté-Région et en dissociant ainsi toujours plus Bruxelles de la Flandre.

Niet alleen worden hiermee de communautaire evenwichten in België verbroken ten nadele van de Vlamingen door Brussel uit te bouwen tot een gewest-gemeenschap en zodoende steeds verder los te maken van Vlaanderen.


Ce sont des compétences communautaires par excellence, ce qui porte le Professeur Vuye à conclure que le lien entre les Communautés et Bruxelles se rompt encore davantage.

Dit zijn bij uitstek gemeenschapsbevoegheden, wat professor Vuye doet besluiten dat de band tussen de gemeenschappen en Brussel meer wordt losgelaten.


L'employeur est tenu de payer les mêmes indemnités et avantages lorsque le travailleur rompt le contrat dans les conditions visées au § 2, alinéa 8, 2°.

De werkgever moet dezelfde vergoedingen en voordelen betalen wanneer de werknemer de overeenkomst beëindigt onder de voorwaarden bedoeld bij § 2, 8ste lid, 2°.


L'employeur est tenu de payer les mêmes indemnités et avantages lorsque le travailleur rompt le contrat dans les conditions visées au § 2, alinéa 8, 2°" .

De werkgever moet dezelfde vergoeding en voordelen betalen wanneer de werknemer de overeenkomst beëindigt onder de voorwaarden bedoeld bij § 2, 8ste lid, 2°" .




D'autres ont cherché : réchauffement globale rompt     biens s'il rompt     elle rompt     partie qui rompt     elle ne rompt     seulement on rompt     rompt     sont     bruxelles se rompt     travailleur rompt     l'on rompt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on rompt ->

Date index: 2021-06-07
w