Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on verra bien quel sera » (Français → Néerlandais) :

Le secteur verra bien quel sera le degré d'ouverture du marché, mais sans fuir ses responsabilités nationales.

De sector zal wel bekijken in hoeverre de markten zullen opengaan, maar zonder zijn nationale verantwoordelijkheden uit de weg te gaan.


Autrement dit, c'est au Parlement fédéral qu'il appartient de s'occuper de ce dossier et l'on verra bien quel sera son cheminement parlementaire.

Het is met andere woorden aan het federale Parlement om zich met dit dossier bezig te houden en men zal wel zien hoe dit dossier haar parlementair beslag krijgt.


Le secteur verra bien quel sera le degré d'ouverture du marché, mais sans fuir ses responsabilités nationales.

De sector zal wel bekijken in hoeverre de markten zullen opengaan, maar zonder zijn nationale verantwoordelijkheden uit de weg te gaan.


Autrement dit, c'est au Parlement fédéral qu'il appartient de s'occuper de ce dossier et l'on verra bien quel sera son cheminement parlementaire.

Het is met andere woorden aan het federale Parlement om zich met dit dossier bezig te houden en men zal wel zien hoe dit dossier haar parlementair beslag krijgt.


Bien que ce système soit source d'une simplification administrative importante pour les employés, les employeurs et les commerçants, quel sera l'impact économique pour les petits commerçants (maximum trois ou quatre employés) qui représentent une majorité des affiliés acceptant les éco-chèques?

Hoewel dat systeem een belangrijke administratieve vereenvoudiging voor de werknemers, werkgevers en handelaars inhoudt, kan men zich niettemin de vraag stellen welke economische gevolgen een en ander zal hebben voor de kleinhandelaars (met maximum drie of vier werknemers) die de meerderheid vertegenwoordigen van de aangeslotenen die ecocheques aanvaarden.


J'essaierai de pousser dans le sens de mes convictions, et on verra bien quel sera le résultat.

Ik wil dit in de richting van mijn inzichten proberen te brengen, en we zullen zien wat het resultaat is.


À partir du 1er avril 2016, le "Wacht Crime" sera bel et bien assuré par les PJF de Louvain et de Flandre orientale, en soutien au personnel du laboratoire d'Asse, jusqu'à ce que le laboratoire soit complètement opérationnel et autonome, dans le courant de 2017. a) Cette coopération avec Louvain et la Flandre orientale se poursuit-elle toujours? b) Quels préparatifs ont-ils déjà été faits? c) Confirmez-vous avoir l'intention de développer à Asse, dans le courant de 2017, un laboratoire propre pour Hal-Vilvorde?

Vanaf 1 april 2016 zal de Wacht Crime wel door de FGP's van Leuven en Oost-Vlaanderen gebeuren, ter ondersteuning van het personeel van het labo van Asse, tot het labo volledig operationeel en autonoom is, namelijk in de loop van 2017. a) Gaat deze samenwerking met Leuven en Oost-Vlaanderen nog altijd door? b) Welke voorbereidingen werden reeds getroffen? c) Bevestigt u het voornemen ten volle de uitbouw van een eigen labo in Asse voor Halle-Vilvoorde te voorzien in de loop van 2017?


Le gouvernement définira le financement et le calendrier de manière optimale. a) Quel est l'état d'avancement de la création du fonds précité? b) La création du fonds national, inscrite dans l'accord de gouvernement, sera-t-elle discutée simultanément dans le cadre de la confection du plan de conversion? c) Quand ce fonds national verra-t-il le jour et quelles en seront les modalités de financement?

De regering zal een optimale financiering en kalender vaststellen. a) Wat is hiervan de stand van zaken? b) Zal in het kader van het opmaken van het conversieplan ook de oprichting van het nationaal fonds zoals voorzien in het regeerakkoord worden besproken? c) Wanneer zal dit nationaal fonds gecreëerd worden en hoe zou de financiering eruit zien?


Par ailleurs, on ne voit pas très bien quel sera le rôle de la Commission dans le cadre de SIS II. Apparemment, trois des quatre postes prévus à cet effet seraient couverts par les ressources humaines disponibles dans les institutions de l'Union européenne.

Voorts is het niet duidelijk wat de rol van de Commissie zal zijn binnen het kader van SIS II. Zo te zien komen drie van de vier posten die hiervoor bedoeld zijn uit het bestaande personeelsbestand van de EU-instellingen.


On ne sait toutefois pas clairement quand cette liaison deviendra effective - 1 avril ou 1 septembre 2007 -, ni quel sera son montant - 2%, 1% ou une somme fixe -, ni si ce bonus lié au bien-être sera temporaire ou permanent.

Het is echter niet duidelijk wanneer die welvaartsaanpassing zal ingaan - 1 april of 1 september 2007 - hoeveel ze zal bedragen - 2%, 1% of een vast bedrag - en of de `welvaartsbonus' tijdelijk dan wel blijvend is.




D'autres ont cherché : secteur verra     secteur verra bien     verra bien quel     bien quel sera     l'on verra     l'on verra bien     quel sera     bien     commerçants quel     verra     verra bien     wacht crime sera     bel et bien     toujours b quels     fonds national verra-t-il     optimale a quel     quelles en seront     pas très bien     très bien quel     quel     l'on verra bien quel sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on verra bien quel sera ->

Date index: 2024-06-22
w