Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme européen pour combattre la pauvreté

Vertaling van "l'on veut combattre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel

gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie


programme européen pour combattre la pauvre

Europees programma tot bestrijding van de armoede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un renouvellement régulier des permis dans toute l’UE est essentiel si l’on veut combattre la fraude et renforcer la sécurité routière.

De periodieke vernieuwing van rijbewijzen in de hele EU is van cruciaal belang voor de bestrijding van fraude en de verbetering van de verkeersveiligheid.


1) Si l'on veut combattre la fraude fiscale associée aux transactions intracommunautaires, il est essentiel de faire preuve de beaucoup de souplesse et d'efficacité.

1) Om belastingfraude in het intracommunautaire verkeer te bestrijden zijn flexibiliteit en doeltreffendheid van essentieel belang.


Cette situation doit changer; si l'on veut combattre la pauvreté dans le monde, il faut faire de l'agriculture un secteur prioritaire de la coopération au développement dans le cadre de l'Accord de Cotonou.

Hierin moet verandering komen. Om de armoede in de wereld te bestrijden moet de landbouw een prioritaire sector worden in de ontwikkelingssamenwerking in het kader van de Overeenkomst van Cotonou.


La Commission veut donc proposer un plan d’action pour combattre la contrefaçon et le piratage en 2010, ainsi qu’une directive-cadre sur la gestion des droits d’auteurs en 2011.

Daarom wil de Commissie in 2010 een actieplan voorstellen ter bestrijding van namaak en piraterij, en in 2011 een kaderrichtlijn inzake het beheer van auteursrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission veut donc proposer un plan d’action pour combattre la contrefaçon et le piratage en 2010, ainsi qu’une directive-cadre sur la gestion des droits d’auteurs en 2011.

Daarom wil de Commissie in 2010 een actieplan voorstellen ter bestrijding van namaak en piraterij, en in 2011 een kaderrichtlijn inzake het beheer van auteursrechten.


9. souligne que le transfert de techniques de production d'énergie propres vers les pays en développement est essentiel si l'on veut combattre le changement climatique et atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement; note que lors du sommet de Gleneagles de 2005, les dirigeants du G8 ont reconnu qu'il était nécessaire d'accroître la coopération et la coordination en matière de recherche et de développement des techniques de production d'énergie au niveau international; observe d'autre part que, dans le même temps, les chefs de gouvernement du Brésil, du Mexique, de l'Afrique du sud, de la Chine et de ...[+++]

9. benadrukt dat de overdracht van milieuvriendelijke technologieën naar ontwikkelingslanden van wezenlijk belang is voor het aanpakken van de klimaatsverandering en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; merkt op dat de leiders van de G8 op de Gleneagles-top in 2005 de noodzaak van nauwere internationale samenwerking en coördinatie van onderzoek en ontwikkeling van energietechnologieën hebben erkend; merkt bovendien op dat de regeringsleiders van Brazilië, Mexico, Zuid-Afrika, China en India tegelijkertijd een gezamenlijke verklaring hebben afgelegd met als doel een nieuw paradigma te scheppen voor de toekomstige internationale samenwerking, met inbegrip van sterkere deelname aan onderzoek en ontwikkeling, intern ...[+++]


Si l'on veut combattre efficacement la pauvreté, l'égalité des droits entre hommes et femmes est essentielle et il faut que les femmes aient davantage voix au chapitre, notamment sur le plan politique.

Om armoede doeltreffend te bestrijden zijn gelijke rechten voor man en vrouw essentieel en dienen vrouwen meer zeggenschap, ook op het politieke vlak, te krijgen.


2. invite le Conseil à communiquer la position de l'Union européenne avec force à l'administration américaine dans le contexte du nouvel Agenda transatlantique, qui met en exergue les valeurs partagées, et des accords sur l'extradition et l'entraide judiciaire en matière pénale, qui soulignent la nécessité, d'une part, de partager les informations, d'autre part, de faire respecter la loi si l'on veut combattre des menaces telles que le terrorisme;

2. vraagt de Raad dat hij het standpunt van de Europese Unie met overtuiging mededeelt aan de VS-regering in de context van de Nieuwe Transatlantische Agenda, waarin de nadruk wordt gelegd op gemeenschappelijke waarden, en in de context van de overeenkomst betreffende uitlevering en wederzijdse rechtshulp, waarin de noodzaak wordt onderstreept om informatie uit te wisselen en het recht te handhaven wanneer dreigingen zoals terrorisme moeten worden bestreden;


Si l'on veut combattre efficacement la criminalité financière organisée, aux niveaux européen et international, il serait certainement très utile d'adopter un langage commun dans ce domaine.

Voor een doeltreffende aanpak van financiële criminaliteit op het niveau van de EU en op internationaal niveau kan het van groot belang zijn om aan een gemeenschappelijke definitie te werken.


L'Union veut combattre la prolifération des maladies transmissibles et augmenter les investissements dans le domaine des soins de santé.

De Europese Unie wenst de verspreiding van besmettelijke ziekten tegen te gaan en de investeringen in de gezondheidszorg te verhogen.




Anderen hebben gezocht naar : l'on veut combattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut combattre ->

Date index: 2021-12-29
w