Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freiner la tendance à diverger
Freiner les aspirations au développement

Vertaling van "l'on veut freiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


freiner les aspirations au développement

hun ontwikkelingsaspiraties inperken


freiner la tendance à diverger

afwijkingsneigingen tegengaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport avec la loi budgétaire est que si l'on veut freiner d'une manière ou d'une autre les flux entrant des étrangers illégaux, ne fût-ce qu'en raison du coût que leur présence représente pour la communauté, on doit aussi s'attaquer, pour être équitable, à ceux qui tentent de tirer profit de la situation de ces illégaux.

De relatie met de begrotingswet is dat, als men bepaalde beperkingen oplegt aan de instroom van illegale vreemdelingen, al was het maar omwille van de kostprijs voor de gemeenschap, men ook billijkheidshalve degenen moet aanpakken die uit de situatie van de illegalen nog profijt willen halen.


Le rapport avec la loi budgétaire est que si l'on veut freiner d'une manière ou d'une autre les flux entrant des étrangers illégaux, ne fût-ce qu'en raison du coût que leur présence représente pour la communauté, on doit aussi s'attaquer, pour être équitable, à ceux qui tentent de tirer profit de la situation de ces illégaux.

De relatie met de begrotingswet is dat, als men bepaalde beperkingen oplegt aan de instroom van illegale vreemdelingen, al was het maar omwille van de kostprijs voor de gemeenschap, men ook billijkheidshalve degenen moet aanpakken die uit de situatie van de illegalen nog profijt willen halen.


Si on veut freiner les opérations purement financières, on peut le faire par le simple jeu de l'offre et de la demande, en s'inspirant d'un système très souple qui a montré son efficacité en Belgique et a le mérite d'économiser les réserves de devises, le « double marché des changes » (la banque centrale défend une parité fixe uniquement pour les opérations commerciales et laisse fluctuer librement le taux de change pour les autres opérations).

Als men de puur financiële verrichtingen wil afremmen, kan dit via het vraag-en-aanbodmechanisme, door een voorbeeld te nemen aan een zeer soepel systeem dat zijn efficiëntie heeft aangetoond in België en de verdienste heeft te besparen op de deviezenreserves : de « dubbele wisselmarkt » (de centrale bank verdedigt enkel voor de handelsverrichtingen een vaste pariteit en laat voor de andere verrichtingen de wisselvoet vrij schommelen).


Mme Temmerman ne veut pas freiner sans raison la recherche scientifique utile et, dans cette optique, souhaite supprimer certaines notions du texte, tandis que Mme Vanlerberghe veut brider toute forme de recherche scientifique que le secteur privé permet aussi d'effectuer.

Ook mevrouw Temmerman wenst immers het nuttige wetenschappelijk onderzoek niet nodeloos te bezwaren en wenst daarom enkele begrippen uit de tekst te weren, terwijl mevrouw Vanlerberghe elke vorm van wetenschappelijk onderzoek dat mede mogelijk wordt gemaakt door de private sector aan banden wil leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'article 12bis nouveau proposé à l'article 11, le même membre demande si le pourcentage minimum à fixer n'est pas en fait de nature à freiner une certaine évolution qui veut qu'aujourd'hui le câble ne soit plus utilisé seulement pour transmettre des émissions de télévision mais aussi pour nombre d'autres applications, comme la téléphonie.

Wat het in artikel 11 voorgestelde nieuwe artikel 12bis betreft, vraagt hetzelfde lid of het hier vast te leggen minimum percentage in feite niet een zekere evolutie afremt waarbij op vandaag de kabel niet meer louter voor televisieomroepuitzendingen wordt gebruikt, maar tevens voor tal van andere toepassingen zoals telefonie.


Le fait de mettre fin au débat et de donner la priorité à certains aspects et pas à d’autres est la preuve que le Conseil ne souhaite pas aborder la question de la sécurité de façon sérieuse et veut freiner le paquet dans son ensemble.

Het feit dat de Raad het debat heeft afgebrokenen prioriteit geeft aan bepaalde aspecten in plaats van aan andere, bewijst dat hij niet voornemens is de veiligheidskwestie op een serieuze manier aan te pakken, maar het hele pakket wil tegenhouden.


Le législateur ne veut pas seulement freiner le tabagisme mais également défendre les droits des non-fumeurs (ibid., pp. 5 et 8), et ce par une « interdiction générale de fumer dans tous les lieux publics et sur le lieu de travail sans exceptions illogiques et prêtant à confusion » (ibid., p. 7).

De wetgever wenst niet alleen het roken af te remmen, maar ook de rechten van de niet-rokers te behartigen (ibid., pp. 5 en 8), en dat door een « algemeen rookverbod op alle publieke plaatsen en op de werkvloer zonder verwarrende en onlogische uitzonderingen » (ibid., p. 7).


Si l’Union européenne veut assurer la sécurité de ses citoyens, elle doit, entre autres, rendre ses plus proches voisins économiquement et politiquement stables en favorisant leur croissance économique, elle doit réduire les possibilités de migration et freiner la croissance du radicalisme dans ces sociétés.

Als de Europese Unie zeker wil zijn van de veiligheid van haar burgers, moet zij er onder meer voor zorgen dat de meest nabije buurlanden economisch en politiek stabiel worden. Daartoe moet hun economische groei worden gestimuleerd, de mogelijkheid tot migratie worden beperkt en worden getracht de toename van het radicalisme in de betreffende samenlevingen een halt toe te roepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut freiner ->

Date index: 2023-10-02
w