Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure corrective
Mesure correctrice
Mesure visant à remédier à
Ostéotomie
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédiation
Remédier
Remédier à des dommages causés par des inondations
Section d'un os

Traduction de «l'on veut remédier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


remédier à des dommages causés par des inondations

overstromingsschade herstellen


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen


mesure corrective | mesure correctrice | mesure visant à remédier à

corrigerende maatregel


remédiation

Correctief onderwijs (élément) | Remedial teaching (élément)




ostéotomie | section d'un os (pour remédier à une difformité)

osteotomie | uitsnijding van bot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la sorte, il veut remédier au problème de la création de services distincts par voie linguistique alors qu'à l'heure actuelle, il s'agit de services bilingues, constitués de francophones et de néerlandophones.

Zo wil hij het probleem verhelpen van de oprichting van afzonderlijke diensten op taalbasis, terwijl het nu tweetalige diensten zijn met Nederlandstaligen en Franstaligen.


Considérant que dans ce cas d'espèce, l'inscription correspond à une adresse fictive, la modification proposée veut remédier à cet inconvénient.

Aangezien de inschrijving hier overeenstemt met een fictief adres, heeft de voorgestelde wijziging tot doel dit aan te passen.


La nouvelle convention veut remédier à cette lacune en insérant à l'article 14 une disposition prévoyant le paiement d'une « Indemnité spéciale » à l'assistant qui a empêché un dommage à l'environnement.

De nieuwe conventie wil aan deze leemte verhelpen door in het artikel 14 de bepaling in te voeren van een « Speciale vergoeding » te betalen aan de hulpverlener die schade aan het milieu heeft voorkomen.


Beaucoup de chemin a été parcouru depuis 2008, grâce à la réforme de notre cadre de réglementation et de surveillance, mais il ne faut pas relâcher l'effort si l'on veut remédier aux faiblesses du système financier et éviter que d'autres crises ne se produisent à l'avenir.

Sinds 2008 is er veel bereikt, met de hervorming van ons regulerings- en toezichtkader, maar wij moeten ons blijven inzetten om de zwakke plekken van het financiële stelsel te verhelpen en toekomstige crises te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. S’il veut remédier à la situation, quels délais compte-t-il fixer pour la réalisation ?

2. Indien hij hieraan iets wil doen, welke termijnen wil hij daar op kleven om dit te realiseren?


L'alinéa 2 veut remédier à la publicité barnum en matière de crédit bon marché sans que des données chiffrées soient utilisées.

Het tweede lid wil verhelpen aan de barnumreclame inzake goedkoop krediet zonder dat er cijfergegevens aan te pas komen.


M. considérant qu'un accord global s'impose à Copenhague si l'on veut remédier à la fuite de carbone et instaurer des conditions d'égalité dans le contexte d'une évolution axée sur une réduction de 30 % des émissions de gaz à effet de serre,

M. overwegende dat een ruim opgezette overeenkomst in Kopenhagen noodzakelijk is voor de aanpak van koolstoflekkage en om gelijke uitgangsposities voor allen te scheppen bij het streven naar een beperking met 30 % van de broeikasgasemissies,


3. souligne que, si l'on veut remédier fondamentalement à la délinquance des mineurs, il est indispensable de mettre en œuvre une politique intégrée et efficace sur les plans scolaire, social, familial et éducatif, qui contribue à la transmission des valeurs sociales et civiques et à la socialisation précoce des jeunes; considère qu'il est par ailleurs nécessaire de définir une politique axée sur une meilleure cohésion économique et sociale visant à réduire les inégalités sociales et à lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté avec une attention particulière pour la pauvreté des enfants;

3. benadrukt dat het voor een fundamentele bestrijding van de jeugddelinquentie noodzakelijk is een geïntegreerd en effectief beleid te voeren op het gebied van onderwijs, sociale omstandigheden, gezin en educatie, dat bijdraagt tot de overdracht van maatschappelijke en burgerlijke waarden en de vroege socialisering van jongeren; is van mening dat het derhalve noodzakelijk is een beleid vast te stellen dat gericht is op een betere economische en sociale samenhang met het oog op vermindering van de sociale ongelijkheden, bestrijding van sociale uitsluiting en armoede, met bijzondere aandacht voor armoede van kinderen;


Tout d'abord, la logique veut qu'il soit remédié aux vices de constitutionalité mis en évidence par la Cour d'arbitrage dans la loi elle-même.

Eerst en vooral moet logischerwijze een oplossing worden gevonden voor de grondwettelijke gebreken in de wet zelf, waarop het Arbitragehof heeft gewezen.


- une analyse succincte de la situation pour laquelle la stratégie est d'application et des problèmes auxquels elle veut remédier;

- een korte analyse van de situatie waarop de strategie van toepassing is en van de problemen waaraan ze wil verhelpen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on veut remédier ->

Date index: 2021-11-05
w