Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on épargnera " (Frans → Nederlands) :

Considérant que l'adoption du présent arrêté épargnera au lecteur de devoir faire le tri entre les régions agricoles situées en Région wallonne et les régions agricoles situées en dehors de la Région wallonne;

Overwegende dat de lezer door de aanneming van dit besluit moeite wordt bespaard om een onderscheiding te moeten maken tussen de in het Waalse Gewest gelegen landbouwstreken en de buiten het Waalse Gewest gelegen landbouwstreken;


Ces intérêts risquent d'être lésés par la loi-programme en projet, et même encore plus qu'auparavant, étant donné que l'on épargnera désormais non seulement les cotisations ordinaires de sécurité sociale, mais aussi les cotisations capitatives que paient ces institutions.

Deze belangen dreigen ondergraven te worden en zelfs meer dan vroeger in die zin dat voortaan niet alleen de gewone sociale-zekerheidsbijdragen worden uitgespaard, maar ook de hoofdelijke bijdragen die deze instellingen betalen.


M. Mahoux demande à M. Claes en quoi il pense que la déclaration électronique épargnera du travail à la Cour des comptes et entraînera une diminution des coûts.

De heer Mahoux vraagt aan de heer Claes in welk opzicht hij denkt dat de elektronische aangifte het Rekenhof werk zal besparen en tot een vermindering van de kosten zal leiden.


La vieillesse, qui n'oublie personne, n'épargnera pas non plus les magistrats de ces juridictions.

Het verouderingsproces waaraan iedereen onderhevig is, zal de magistraten in deze gerechten evenmin sparen.


4) Quel montant épargnera-t-on grâce à la réduction du nombre des places d'accueil disponibles ?

4) Hoeveel geld zal er bespaard worden met de terugschroeving van beschikbare opvangplaatsen?


Un système européen unique d’IUD épargnera aux fabricants et aux utilisateurs de l’UE des complications superflues et sera adapté aux normes internationales.

Een geharmoniseerd Europees UDI-systeem zal onnodige complicaties voor fabrikanten en gebruikers in de EU uit de weg ruimen en zal afgestemd zijn op de internationale normen.


Un système européen unique d’IUD épargnera aux fabricants et aux utilisateurs de l’UE des complications superflues et sera adapté aux normes internationales.

Een geharmoniseerd Europees UDI-systeem zal onnodige complicaties voor fabrikanten en gebruikers in de EU uit de weg ruimen en zal afgestemd zijn op de internationale normen.


Un système européen unique d’IUD épargnera aux fabricants et aux utilisateurs de l’UE des complications superflues et sera adapté aux normes internationales.

Een geharmoniseerd Europees UDI-systeem zal onnodige complicaties voor fabrikanten en gebruikers in de EU uit de weg ruimen en zal afgestemd zijn op de internationale normen.


À l’avenir, elles pourront facilement déterminer quelles sont les règles applicables à leur activité commerciale, ce qui leur épargnera les coûts induits par l’incertitude juridique.

In de toekomst zullen zij de voorschriften die op hun handelsactiviteiten van toepassing zijn, gemakkelijk kunnen identificeren en daardoor de kosten besparen die ten gevolge van rechtsonzekerheid ontstaan.


Cela épargnera d'ailleurs aussi beaucoup de travail aux administrations locales.

Dat zal trouwens ook de lokale besturen een heel wat werk besparen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on épargnera ->

Date index: 2021-09-08
w