Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
PAP
Parkinsonisme
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné
à consommer jusqu'au

Traduction de «l'ondraf jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden




port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'imposait pas à tous les exploitants - producteurs actuels ou futurs de déchets, bénéficiaires des services de l'ONDRAF jusqu'à ce que leurs déchets aient reçu une destination finale - une obligation de conclure une convention relative à la gestion de leurs déchets radioactifs par l'ONDRAF et était surtout lacunaire en ce qui concerne leur régime de responsabilité financière à long terme.

Het kader legt de exploitanten - huidige of toekomstige producenten van afval aan wie NIRAS diensten verleent totdat er een definitieve bestemming voor hun afval is uitgewerkt - niet allemaal de verplichting op een overeenkomst af te sluiten over het beheer van hun radioactieve afval door NIRAS en is vooral onvolledig wat hun regime van financiële verantwoordelijkheid op lange termijn betreft.


Le mécanisme devrait prévoir le maintien d'un niveau de responsabilité financière du producteur tiers soit jusqu'à l'évacuation de ses déchets en tant que déchets conventionnels soit jusqu'à leur prise en charge par l'ONDRAF.

Door dit mechanisme zou een zeker niveau van financiële verantwoordelijkheid van de derde producent behouden moeten blijven totdat het afval als conventioneel afval wordt afgevoerd of totdat het door NIRAS wordt overgenomen.


L'ONDRAF recommandait dès lors dès janvier 2013 de compléter le cadre légal et réglementaire par un système contraignant obligeant a priori tous les exploitants de classes I, II et III à estimer régulièrement (au moins tous les trois ans) leurs coûts de déclassement et ce dès l'octroi de l'autorisation d'exploitation jusqu'au déclassement par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).

NIRAS raadde in januari 2013 aan het wettelijke en reglementaire kader aan te vullen met een dwingend systeem dat alle exploitanten van klassen I, II en III a priori ertoe verplicht om hun ontmantelingskosten regelmatig te ramen (ten minste om de drie jaar) vanaf het ogenblik van de toekenning van de exploitatievergunning tot de declassering door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC).


Ces opérations d'assainissement se poursuivront jusque début 2017. - Il est prévu que l'ONDRAF procède, en 2015 et 2016, à l'établissement du plan de déclassement de ces installations, ainsi qu'à l'établissement du dossier de demande d'autorisation de démantèlement.

Deze saneringsoperaties lopen door tot begin 2017. - Het is de bedoeling dat NIRAS in 2015 en 2016 het ontmantelingsplan van die installaties, evenals het aanvraagdossier voor een ontmantelingsvergunning opstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre politique de gestion des déchets radioactifs s'inscrit dans le long terme afin d'éviter des contraintes excessives aux générations futures; c'est ainsi, que l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies, modifié par l'arrêté royal du 16 octobre 1991, prévoit parmi les missions confiées à l'Organisme National pour la gestion des Déchets Radioactifs et des Matières Fissiles (ONDRAF) : l'évacuation des déchets radioactifs conditionnés et la création d'un fonds pour le financement des missions à long terme (coûts relatifs à l'entreposage des déchets jusqu ...[+++]

Op het gebied van het beheer van radioactief afval voert ons land een beleid op lange termijn teneinde de toekomstige generaties niet al te zeer in het gedrang te brengen; het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare instelling voor het beheer van radioactief afval en verrijkte splijtstoffen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1991, vermeldt onder andere als opdrachten van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen (NIRAS) : de verwijdering van geconditioneerd radioactief afval en de oprichting van een fonds ter fin ...[+++]


Notre politique de gestion des déchets radioactifs s'inscrit dans le long terme afin d'éviter des contraintes excessives aux générations futures; c'est ainsi, que l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies, modifié par l'arrêté royal du 16 octobre 1991, prévoit parmi les missions confiées à l'Organisme National pour la gestion des Déchets Radioactifs et des Matières Fissiles (ONDRAF) : l'évacuation des déchets radioactifs conditionnés et la création d'un fonds pour le financement des missions à long terme (coûts relatifs à l'entreposage des déchets jusqu ...[+++]

Op het gebied van het beheer van radioactief afval voert ons land een beleid op lange termijn teneinde de toekomstige generaties niet al te zeer in het gedrang te brengen; het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare instelling voor het beheer van radioactief afval en verrijkte splijtstoffen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 1991, vermeldt onder andere als opdrachten van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen (NIRAS) : de verwijdering van geconditioneerd radioactief afval en de oprichting van een fonds ter fin ...[+++]


Quiconque ayant des observations au sujet du Projet de Plan Déchets et du rapport sur les incidences environnementales peut les communiquer à l'ONDRAF jusqu'au 6 septembre 2010 :

Iedereen die opmerkingen heeft over het Ontwerp van het Afvalplan en het milieueffectenrapport, kan dit meedelen aan NIRAS tot en met 6 september 2010 :


Comme il ressort de l'exposé des motifs du projet devenu la loi du 29 décembre 2010, le législateur était tout à fait conscient de la nécessité d'abandonner le système suivi jusqu'ici, dans lequel le montant de l'indemnité qui devait être fixée par chaque producteur de déchets, était déterminé totalement par une convention entre le producteur concerne et l'ONDRAF :

Zoals blijkt uit de memorie van toelichting bij het ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 29 december 2010, was de wetgever zich goed bewust van de noodzaak om af te stappen van het tot dan gevolgde systeem, waarbij het bedrag van de vergoeding die door elke afvalproducent moest worden bepaald, geheel werd vastgesteld in een overeenkomst tussen de betrokken producent en de NIRAS :


Une enquête publique concernant le projet de plan déchets de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles (ONDRAF) a été menée durant l'été (jusqu'au 6 septembre 2010).

Tijdens de zomermaanden (tot 6 september 2010) liep er een openbaar onderzoek rond het ontwerpafvalplan van de Nationale Instelling voor radioactief afval en splijtstoffen (NIRAS).


Le montant payé jusque maintenant est égal à 228.735 euros; - " Technical writers on call" en vue de la réalisation de divers rapports et publications, surtout techniques, de l'ONDRAF : convention en régie conclue avec sept " technical writers" (Pirot, Hansen, SCK?CEN, Amec, Cornelis, Galson Sciences, Millenium), en passant par un appel d'offres limité avec annonce européenne ; adjugée le 5 mars 2009 par le comité de direction de l'ONDRAF, conformément aux dispositions de la loi sur les marchés publics (article 14, 2° alinéa) et conformément à la délégation de pouvoir du conseil d'administration de l'ONDRAF au comité de direction de ...[+++]

Het bedrag tot nog toe uitbetaald is gelijk aan 228.735 euro. - " Technical writers on call" met het oog op de realisatie van diverse, vooral technische, publicaties en rapporten van NIRAS : overeenkomst in regie afgesloten met zeven " technical writers" (Pirot, Hansen, SCK?CEN, Amec, Cornelis, Galson Sciences, Millenium), via een beperkte offerteaanvraag met Europese bekendmaking; gegund op 5 maart 2009 door het directiecomité van NIRAS, conform de bepalingen van de wet op de overheidsopdrachten (artikel 14, tweede lid) en conform de bevoegdheidsdelegatie van de raad van bestuur van NIRAS aan het directiecomité van de instelling.


w