Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays
ONDRAF

Traduction de «l'ondraf étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies | ONDRAF [Abbr.]

Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen | NIRAS [Abbr.]


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, le directeur de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) a évalué l'impact de la prolongation de Doel 1 et Doel 2 sur la quantité de déchets : la prolongation de dix ans n'a pas d'incidence sur les déchets résultant du démantèlement, mais a une incidence évaluée à 350 m en déchets d'exploitation, le pourcentage retenu pour le combustible usé étant évalué par l'ONDRAF à 4 p.c (ibid., pp. 190-191).

Ten slotte heeft de directeur van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) de impact van de verlenging van Doel 1 en Doel 2 op de hoeveelheid afval geëvalueerd : de verlenging met tien jaar heeft geen weerslag op het afval afkomstig van de ontmanteling, maar heeft een effect dat op 350 m aan exploitatieafval wordt geraamd, waarbij het in aanmerking genomen percentage voor de verbruikte splijtstof door het NIRAS op 4 pct. wordt geraamd (ibid., pp. 190-191).


Dans l'hypothèse d'une non reprise du retraitement des combustibles, toutes autres choses étant égales par ailleurs (roche hôte, design, profondeur, etc.), l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) estime le coût total non actualisé du stockage à 3,9 milliards d'euros (2012).

In de veronderstelling van het niet hervatten van de opwerking van de splijtstoffen, waarbij alle andere omstandigheden gelijk blijven (gastgesteente, design, diepte, enz.), zou de totale, niet-geactualiseerde kostprijs van de berging, volgens de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS), 3,9 miljard euro bedragen (2012).


Ce fonds, créé par l'arrêté royal du 30 mars 1981, est destiné à couvrir la faillite ou l'insolvabilité éventuelle d'exploitants qui sont implicitement identifiés comme étant les exploitants de classes II et III. Cet arrêté dispose aussi que toute source (au sens de l'arrêté royal du 20 juillet 2001) déclarée orpheline et déchet par l'AFCN et transmise à l'ONDRAF est prise en charge par le Fonds d'insolvabilité".

Dit fonds is opgericht bij koninklijk besluit van 30 maart 1981 en is bedoeld om een mogelijk faillissement of onvermogen te dekken van bepaalde exploitanten die impliciet geïdentificeerd zijn als de exploitanten van de installaties van klassen II en III. Dit besluit bepaalt ook dat elk bron (zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 20 juli 2001) die tot weesbron en afval wordt verklaard door het FANC en overgedragen wordt aan NIRAS, ten laste wordt genomen door het Insolvabiliteitsfonds".


Les acomptes se distinguent des autres montants perçus pour alimenter le fonds à long terme en ce qu'ils sont acquittés à un moment distinct de celui de la prise en charge des déchets, le rythme de réalisation des services nécessaires à la gestion à long terme des déchets n'étant pas le même que celui de leur prise en charge par l'ONDRAF.

De voorschotten onderscheiden zich van de andere bedragen die geïnd worden om het Fonds op lange termijn te stijven, doordat ze betaald worden op een ander tijdstip dan dat waarop het afval wordt overgenomen; het tempo waarin de diensten worden verleend die nodig zijn voor het langetermijnbeheer van het afval, is immers niet gelijk aan het tempo waarin dit afval wordt overgenomen door NIRAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ONDRAF devant assurer la gestion à long terme de l'ensemble des déchets radioactifs présents en Belgique, il entend se préparer à différentes problématiques concernant des substances qui n'ont actuellement pas le statut de déchets radioactifs mais qui pourraient acquérir ce statut ultérieurement, ces problématiques étant liées à des situations existantes qui ont fait ou sont susceptibles de faire l'objet d'une décision d'assainissement radiologique par l'AFCN.

Vermits NIRAS dient in te staan voor het langetermijnbeheer van al het radioactieve afval dat in België aanwezig is, wenst zij zich voor te bereiden op verschillende problemen in verband met stoffen die momenteel niet het statuut van radioactief afval hebben, maar dit statuut later zouden kunnen aannemen. De geïdentificeerde problematiek houdt verband met bestaande toestanden die het voorwerp zijn geweest of kunnen zijn van een beslissing van het FANC tot radiologische sanering.


* d'autre part, parce que le fonds n'est pas chargé excessivement par l'inclusion, étant donné que l'analyse du risque mentionnée ci-dessus, réalisée à la demande de l'ONDRAF, inclut non seulement les déchets radioactifs, mais également le démantèlement et l'assainissement des installations nucléaires.

* anderzijds omdat het fonds niet overdreven wordt belast door de insluiting, aangezien de hogergenoemde risicoanalyse die NIRAS heeft laten maken, niet alleen het radioactief afval insluit, maar ook de ontmanteling en de sanering van de nucleaire installaties.


4. Étant donné que tous les producteurs des déchets radioactifs observent leurs obligations vis-à-vis de l'ONDRAF sans problème notable et observent tous les engagements pris, il n'y a, momentanément, pas de raison d'adapter les dispositions légales actuelles qui règlent le fonctionnement de l'organisme.

4. Vermits alle producenten van radioactief afval tot op heden hun verplichtingen ten opzichte van NIRAS nakomen zonder noemenswaardig probleem en alle aangegane verbintenissen naleven, is er momenteel geen reden om de huidige wettelijke bepalingen die de werking van de instelling regelen, aan te passen.


3. L'ONDRAF étant un organisme public doté de la personnalité juridique et l'État belge étant financièrement responsable pour les passifs nucléaires et ayant chargé l'ONDRAF de la gestion de ces passifs au moyen de dispositions légales et de conventions conclues avec l'Organisme, la Cour des comptes a toujours le droit de contrôler les activités de l'Organisme.

3. Daar NIRAS een openbare instelling is, die voorzien is van rechtspersoonlijkheid en de Belgische Staat financieel verantwoordelijk is voor de nucleaire passiva en NIRAS belast heeft met het beheer van deze passiva door middel van wettelijke bepalingen en overeenkomsten afgesloten met de Instelling, heeft het Rekenhof altijd het recht de activiteiten van de Instelling te controleren.


1. Concernant le budget annuel de l'ONDRAF a) A combien s'élevait ce budget pour les années 2002 et 2003? b) Le financement de l'ONDRAF étant basé sur le principe du pollueur-payeur, ne bénéficie-t-il d'aucune autre source de financement? c) Qui est compétent pour approuver ce budget? d) Existe-t-il un réviseur compétent pour exercer un contrôle sur ce budget et si oui, qui le désigne?

1. Kan u mij de volgende gegevens meedelen met betrekking tot de jaarbegroting van de NIRAS: a) hoeveel beliep die begroting voor de jaren 2002 en 2003; b) zijn er andere financieringsbronnen, aangezien de financiering van de NIRAS op het principe van " de vervuiler betaalt" berust; c) wie is er bevoegd voor de goedkeuring van die begroting; d) Is er een accountant bevoegd om die begroting te controleren, en zo ja, wie wijst deze accountant aan?


Les différences actuelles de prix entre les détecteurs de fumée ioniques et optiques représentent un facteur entre 2 et 3; ce chiffre baisserait considérablement si les frais de traitement pour élimination par l'ONDRAF étaient intériorisés. De plus, une baisse de la différence de prix est prévue étant donné l'évolution actuelle sur le marché.

De huidige prijsverschillen tussen ionisatie rookmelders en optische rookmelders bedragen een factor 2 à 3; deze zouden sterk dalen indien ook de verwerkingskost van de afvoer via NIRAS geïnternaliseerd wordt, en een daling van de prijsverschillen wordt ook verwacht gezien de huidige en verwachte evolutie van de markt.




D'autres ont cherché : ondraf     chute en étant porté     l'ondraf étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ondraf étant ->

Date index: 2023-10-16
w