Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l'onem peut directement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse

de hoofdstromingsrichting wordt gevonden door sommering van alle snelheidsvectoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Estimant que cette procédure laissait trop de possibilités pour dissimuler la fraude, vous avez abrogé cette procédure dans le cadre de la loi-programme du 10 août 2015, si bien que la situation antérieure est à nouveau d'application: en cas de suspicion de fraude, l'ONEM peut directement envoyer un inspecteur social chez le demandeur d'emploi.

Omdat die procedure volgens u te veel mogelijkheden bood om fraude te verhullen, heeft u die procedure in het kader van de programmawet van 10 augustus 2015 afgeschaft, waardoor de vroegere situatie opnieuw van toepassing is: bij een vermoeden van fraude kan de RVA rechtstreeks een sociaal inspecteur op de werkzoekende afsturen.


Néanmoins, la personne concernée est tenue de remettre au plus tard le 30 juin de la deuxième année suivant l'année de perception des revenus (donc au plus tard le 30 juin 2002) pour les revenus de conseiller provincial perçus en 2000, au bureau du chômage une copie de la note de calcul établie par l'administration des Contributions directes; 2. l'ONEM ne peut supprimer le droit aux allocations sur la base du nombre d'heures de travail et du montant des revenus (l'article 48, § 4) étant donné que l'article 48 de l'arrêté royal susmentionné du 25 novembre 1991 ne s'applique pas aux revenus tirés d'un mandat politique.

Wel dient betrokkene uiterlijk op 30 juni van het tweede jaar dat volgt op het jaar waarin de inkomsten verworven werden (dus uiterlijk op 30 juni 2002) voor de inkomsten als provincieraadslid verworven in 2000, een afschrift van de berekeningsnota van de administratie der Directe Belastingen, aan het werkloosheidsbureau te bezorgen; 2. de RVA het recht op uitkeringen niet kan ontzeggen op grond van een aantal arbeidsuren en het bedrag van de inkomsten (artikel 48, § 4), daar artikel 48 van het bovengenoemde koninklijk besluit van 25 november 1991 niet van toepassing is op de inkomsten uit een politiek mandaat.


Dès lors que l'État fédéral connaît la situation de chaque travailleur de façon détaillée, on peut se demander pourquoi l'ONEm et l'ONSS ne s'échangent pas directement les données dont ils disposent. 1. Combien de cas de " cumuls " de ce type (répartis par Région) a-t-on constatés en 2004, en 2005 et en 2006 ?

Daar waar de federale overheid de situatie van elke werknemer gedetailleerd kent, vraagt men zich af waarom er geen onmiddellijke gegevensuitwisseling bestaat tussen de RVA en de RSZ. 1. Hoeveel gevallen van dergelijke " cumuls" (opgesplitst per Gewest) werden vastgesteld in de jaren 2004, 2005 en 2006?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onem peut directement ->

Date index: 2024-05-11
w