. considérant que la corruption est devenue ces dernières années un des thèmes centraux des travaux en matière de politique juridi
que menés au niveau international et que, simultanément, des mesures efficaces appliquées au n
iveau international sont sans cesse réclamées, notamment - fût-ce avec des priorités différentes - par l'OCDE, par le Conseil de l'Europe, par la Banque mondiale et par la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED), ainsi que par des groupements d'intérêts privés comme la Chambre de c
...[+++]ommerce internationale et les ONG, par exemple Transparency International,F. gelet op de omstandigheid dat de corruptie in de afgelopen jaren een centraal thema geworden is bij beraadslagingen over het
juridisch beleid op internationaal niveau en dat sindsdien steeds weer het vereiste van efficiënte internationale maatregelen tegen corruptie naar voren gebracht is, bij voorbeeld - zij het daarbij de accenten uiteenlopend gelegd werden - door de OESO, de Raad van Europa, de Wereldbank en de Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling (UNCTAD), maar ook door particuliere belangenorganisaties, zoals de Internationale Kamer voor Koophandel e
n door NGO's, zoals ...[+++]Transparency International,