Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la qualité
Assurance de qualité
Assurance-qualité
Attestation ONSS
CQ
Contrôle de la qualité
Contrôle de qualité
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Garantie de la qualité
Garantie de qualité
Label de qualité
Maitrise de la qualité
Maitrise technique de la qualité
Modifications qualitatives des plaquettes
ONSS
ONSS-Gestion globale
Office national de sécurité sociale
QA

Traduction de «l'onss en qualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office national de sécurité sociale | ONSS [Abbr.]

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | RSZ [Abbr.]






Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]

kwaliteitsbewaking | kwaliteitsborging | kwaliteitsgarantie | kwaliteitswaarborg | verzekering van de kwaliteit


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


contrôle de la qualité | contrôle de qualité | maitrise de la qualité | maitrise technique de la qualité | CQ [Abbr.]

kwaliteitsbeheersing | kwaliteitscontrole


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Modifications qualitatives des plaquettes

kwalitatieve trombocytenafwijkingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ONSS, FAMIFED et le SFP succèdent, chacun en ce qui le concerne, aux droits et obligations résultant de procédures judiciaires en cours, tant en qualité de demandeur que de défendeur, qui ont trait aux missions de l'ORPSS pour lesquelles ces organismes deviennent compétents.

De RSZ, FAMIFED en de FPD treden, elk voor wat hem betreft, in de rechten en plichten die voortvloeien uit lopende gerechtelijke procedures, zowel in de hoedanigheid van eiser als deze van verweerder, met betrekking tot de opdrachten van de DIBISS waarvoor deze instellingen bevoegd worden.


Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Dirk Henderickx (CAPAC), M. Eddy Plaisier (ONEM) et Mme Vera Rosseau (ONEM); - pour la CSC - Services publics : Mme Sonja Mathijs (CAPAC) et M. Bernard Bedert (ONSS); - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Dino Seghers (ONEM) Art. 3. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d ...[+++]

Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heer Dirk Henderickx (HVW), de heer Eddy Plaisier (RVA) en mevrouw Vera Rosseau (RVA); - voor het ACV - Openbare Diensten : Mevr. Sonja Mathijs (HVW) en de Heer Bernard Bedert (RSZ). - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : De heer Dino Seghers (RVA). Art. 3. § 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor h ...[+++]


Art. 4. § 1. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression française de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : Mme Pascale Vallois (ONSS), M. Jean-Pierre Delchef (FAT), M. Cyprien Nizeyimana (INAMI) et M. Pierre Dmitrevky (ONSS); - pour la CSC - Services publics : M. Philippe Kinif (CAPAC) et Mme Julie Pirlet (ONEM); - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : MM. Philippe Bucco (ONEM) et Christophe Segner (ONEM).

Art. 4. § 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Franstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevr. Pascale Vallois (RSZ), de heer Jean-Pierre Delchef (FAO), de heer Cyprien Nizeyimana (RIZIV) en de heer Pierre Dmitrevky (RSZ); - voor het ACV - Openbare Diensten : De heer Philippe Kinif (HVW) en mevrouw Julie Pirlet (RVA); - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : De heren Philippe Bucco (RVA) en Christophe ...[+++]


Art. 2. § 1. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Luc Raes (ONP), monsieur Peter Roman (ONSS), M. Joan Van Poelvoorde (ONSS)en Mme Magda Vierendeel (ORPSS); - pour la CSC - Services publics : M. Wim Van den Neste (ONEm) et Mme Christel Debaere (INASTI); - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : MM. Jan Schraepen (INAMI) et Robert Hillary (ONP).

Art. 2. § 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heer Luc Raes (RVP), de heer Peter Roman (RSZ), de heer Joan Van Poelvoorde (RSZ) en mevrouw Magda Vierendeel (DIBISS); - voor het ACV - Openbare Diensten : De heer Wim Van den Neste (RVA) en Mevr. Christel Debaere (RSVZ); - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : De heren Jan Schraepen (RIZIV) en Robert Hil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2014, 4 actions de qualité importantes ont été effectuées, dont une à très grande échelle en coopération avec l'ONSS.

In 2014 zijn er 4 belangrijke acties geweest, waaronder een zeer omvangrijke in samenwerking met de RSZ.


B. Services extérieurs 1) Conseiller (A3) : 62 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - Chef d'équipe Particuliers (classification de fonction : DFI048) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration Particuliers) Rôle de la fonction : Dirigeant Résidences (Région) Emplois unilingues francophones (16 emplois) Emplois unilingues néerlandophones (35 emplois) Emplois bilingues - Bruxelles (11 emplois) But et contexte de la fonction L'Administration Particuliers est compétente pour l'impôt des personnes physiques des particuliers (salariés, pensionnés, dirigeants d'entreprise et personnes physiques inscrites dans la BCE sans qualité ...[+++]

B. Buitendiensten 1) Adviseur (A3) : 62 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Teamchef Particulieren (functieclassificatie : DFI048) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Administratie Particulieren) Rol van de functie : leidinggevende Standplaatsen (gewest) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : - Vlaanderen (35 betrekkingen) Eentalig Franstalige betrekkingen : - Wallonië (16 betrekkingen) Tweetalige betrekkingen : - Brussel (11 betrekkingen) Doel en context van de functie De Administratie Particulieren is bevoegd voor de personenbelasting voor particulieren (loontrekkenden, gepensioneerden, bedrijfsleiders en natuurlijke personen ingeschreve ...[+++]


Art. 2. § 1 . Sont désignés pour siéger à la section d'expression néerlandaise de la commission interparastatale de recours en matière d'évaluation : 1° En qualité de président, Mme Claudette De Koninck, administratrice générale adjointe de l'ONEM; 2° En qualité de président suppléant, M. Luc Meerkens, administrateur général adjoint de la CAPAC; 3° En qualité de membres effectifs : - M. Pierre Pots, administrateur général adjoint du FAT, et, - M. Marc De Durpel, directeur général de l'ONP; 4° En qualité de membres suppléants : - Mme Anne Vanderstappen, administratrice générale de l'INASTI, et, - M. Jona Ceuppens, conseiller ONSS.

Art. 2. § 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van de interparastatale beroepscommissie inzake evaluatie : 1° In de hoedanigheid van voorzitter, Mevr. Claudette De Koninck, adjunct-administrateur-generaal van de RVA, en, 2° In de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitter, de heer Luc Meerkens, adjunct-administrateur-generaal van de HVW; 3° In de hoedanigheid van effectieve leden : - de heer Pierre Pots, adjunct-administrateur-generaal van het FAO, en, - de heer Marc De Durpel, directeur-generaal van de RVP; 4° In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : - Mevr. Anne Vanderstappen, administrateur ...[+++]


16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission interparastatale de recours en matière d'évaluation Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2015, les articles 25, 26 et 27; Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la commission interparastatale des recours en matière d'évaluation, modifié par l'arrêté ministériel du 2 avril 2015; Vu les désign ...[+++]

16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de interparastatale beroepscommissie inzake evaluatie De Minister belast met Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 2015, de artikelen 25, 26 en 27; Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de interparastatale beroepscommissie inzake evaluatie, gewijzigd bij het minis ...[+++]


1. « L'article 265, § 2, du Code des sociétés, tel que modifié par la loi du 20 juillet 2006, entrée en vigueur le 1 septembre 2006, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, outre l'article 1 du protocole additionnel n° 1 consacrant le droit au respect des biens, en ce qu'il est fait application dans les chefs des gérants, anciens gérants et toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de gérer la société de la présomption irréfragable de faute grave lorsque lesdits gérants, anciens gérants et responsables ont été impliqués antérieurement dans au moins ...[+++]

1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevo ...[+++]


« Les dispositions de l'article 30 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire ne violent-elles pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles prévoient des dispositions particulières vis-à-vis d'un créancier (l'administration fiscale) dont la qualité et la mission sont de même nature que celles de l'ONSS et en faveur de qui les causes de préférence sont identiques pour les seules créances du précompte professionnel et d'un rang moins favorable pour les créances des administrations comme la TVA ou les impôts directs, alors que ces dispositions particulières ont l'avantage pour ce ministère de fixer les déla ...[+++]

« Schendt artikel 30 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bijzondere bepalingen bevat ten aanzien van een schuldeiser (de belastingadministratie) wiens hoedanigheid en opdracht van dezelfde aard zijn als die van de R.S.Z. en die redenen van voorrang geniet die enkel voor de schuldvorderingen inzake de bedrijfsvoorheffing dezelfde zijn en voor de schuldvorderingen van de administraties zoals de B.T.W. of de Directe Belastingen van een lagere rang zijn, terwijl die bijzondere bepalingen voor dat Ministerie het voordeel inhouden dat termijnen worden vastgelegd ...[+++]


w